1
00:00:11,565 --> 00:00:13,165
Bůh není pro tebe, Lenny.
2
00:00:14,525 --> 00:00:17,085
Bůh je pro ty, kdo
neumějí využít svobodu.
3
00:00:20,605 --> 00:00:22,285
V otázce potratů se mýlíš.
4
00:00:23,565 --> 00:00:26,645
Šíříš žal, kterému ani nerozumíš.
5
00:00:27,445 --> 00:00:29,845
A to je nejhorší,
co člověk může udělat.
6
00:00:31,285 --> 00:00:35,005
Dopustil ses chyby, které by se
měl člověk za každou cenu vyhnout:
7
00:00:35,285 --> 00:00:38,485
zavedls koncepty, které
jsou samy o sobě pravdivé,
8
00:00:38,965 --> 00:00:43,605
ale dohromady vytvářejí
přehnaně rigidní systém.
9
00:00:46,765 --> 00:00:50,325
Ovšem v případě potratů
je rigidnost jediná možnost.
10
00:00:50,965 --> 00:00:52,725
Nelze ji obejít.
11
00:00:53,165 --> 00:00:57,365
Je to zločin, zakázaný
a potrestaný v knize Exodus,
12
00:00:57,445 --> 00:01:00,885
kapitola 21, verše 22 až 25.
To přece víš.
13
00:01:02,245 --> 00:01:07,245
22: "Když se muži budou rvát
a udeří těhotnou ženu,
14
00:01:07,325 --> 00:01:10,485
takže potratí, ale nepřijde o život,
15
00:01:10,845 --> 00:01:15,965
musí pachatel zaplatit pokutu,
jakou mu uloží muž té ženy;
16
00:01:16,085 --> 00:01:18,805
odevzdá ji
prostřednictvím rozhodčích."
17
00:01:19,125 --> 00:01:23,885
23: "Jestliže o život přijde,
dáš život za život."
18
00:01:24,085 --> 00:01:29,205
24: "Oko za oko, zub za zub,
ruku za ruku, nohu za nohu."
19
00:01:30,205 --> 00:01:33,325
25: "Spáleninu za spáleninu,
modřinu za modřinu, jizvu za jizvu."
20
00:01:37,045 --> 00:01:39,605
Církev tuto tradici vždy dodržovala
21
00:01:39,685 --> 00:01:46,085
a jen moderní uvolněnost
si přeje měnit hříchy v práva.
22
........