1
00:00:34,868 --> 00:00:36,995
Michelle je 15.
2
00:00:36,995 --> 00:00:38,747
Promiň,
že mi to nepřijde zodpovědný.
3
00:00:38,747 --> 00:00:40,791
Nezodpovědný je
nechat našeho syna...
4
00:00:40,791 --> 00:00:42,042
- Já nemůžu...
- Co?
5
00:00:42,042 --> 00:00:44,002
Nemůžeš "jí" pořád říkat "on".
6
00:00:44,002 --> 00:00:46,588
- Opravdu? Zase tohle?
- Co jinýho...
7
00:02:13,091 --> 00:02:16,553
Představte si, že vám přes
loket a zápěstí vede přímka.
8
00:02:17,304 --> 00:02:19,681
Jdeš pozdě.
Nemá na to celou noc.
9
00:02:19,723 --> 00:02:22,059
Omlouvám se.
Přišla jsem o něco?
10
00:02:22,059 --> 00:02:24,394
Ne.
Čekali jsme na tebe. Pojď.
11
00:02:33,111 --> 00:02:37,032
Nedokázali jsme si představit
cestování mezi dimenzemi o nic víc
12
00:02:37,032 --> 00:02:42,246
než krev na podlaze,
která se vrací do těla Scotta Browna.
13
00:02:43,789 --> 00:02:45,624
Ale věřili jsme tomu.
14
00:02:47,793 --> 00:02:50,462
<i>Naše zajetí trvalo už dva roky.</i>
15
00:02:51,088 --> 00:02:53,715
<i>Scott nám poskytl třetí pohyb.</i>
16
00:02:53,715 --> 00:02:55,551
<i>Renata čtvrtý.</i>
17
00:03:03,183 --> 00:03:04,268
Máš to?
18
00:03:04,268 --> 00:03:06,395
Ještě jednou. Ještě jednou.
19
00:03:10,315 --> 00:03:12,860
<i>V Renatině NDE
jí její ochránce řekl,</i>
20
00:03:12,860 --> 00:03:16,405
<i>že jedním z vedlejších účinků
dimenzionálního cestování je amnézie.</i>
21
00:03:16,405 --> 00:03:19,950
<i>Teoreticky jste mohli
všechno předtím zapomenout.</i>
22
00:03:23,328 --> 00:03:27,291
<i>Tak jsme vymysleli symboly,
........