1
00:00:53,246 --> 00:00:55,480
Hajzle!

2
00:00:55,482 --> 00:00:56,981
Všechny si je zabil!

3
00:00:56,983 --> 00:00:59,317
Uklidni se, Jacksone.

4
00:00:59,319 --> 00:01:01,219
Musíme se odsud dostat.

5
00:01:01,221 --> 00:01:03,455
Porozhlédnem se tu.

6
00:01:05,758 --> 00:01:08,526
Musím jít k dceři.

7
00:01:08,528 --> 00:01:10,428
- To vyřešíme, Mitchi.
- No, to se

8
00:01:10,430 --> 00:01:12,330
ti lehce řekne.

9
00:01:12,332 --> 00:01:13,298
Tebe sérum vyléčilo.

10
00:01:13,300 --> 00:01:14,765
Clem má v sobě
stále přízračný gen.

11
00:01:14,767 --> 00:01:16,200
Jakmile nad Maine vypustí plyn,

12
00:01:16,202 --> 00:01:17,768
bude mít méně než 12 hodin.

13
00:01:17,770 --> 00:01:20,371
Proč nám Pastýři
pomáhali zachránit zvířata

14
00:01:20,373 --> 00:01:23,607
a potom vypustili plyn,
který je zabije?

15
00:01:29,882 --> 00:01:31,782
Podívejte se sem.

16
00:01:32,652 --> 00:01:34,785
Co je to?

17
00:01:38,023 --> 00:01:40,424
Co do pekla?!

18
00:01:40,426 --> 00:01:42,092
Co se děje?

19
00:01:46,398 --> 00:01:48,465
Logane?

20
00:01:50,169 --> 00:01:52,369
Co se ti stalo?

21
00:01:53,572 --> 00:01:55,538
Přišlo sem nějaké zvíře.

22
00:01:55,540 --> 00:01:57,841
Sotva jsem se
dostal do téhle díry.

23
00:01:57,843 --> 00:02:00,242
- Jinak by jsem byl mrtvý.
- No, jsi ty

24
00:02:00,244 --> 00:02:01,821
........