1
00:00:53,246 --> 00:00:55,480
Hajzle!
2
00:00:55,482 --> 00:00:56,981
Všechny si je zabil!
3
00:00:56,983 --> 00:00:59,317
Uklidni se, Jacksone.
4
00:00:59,319 --> 00:01:01,219
Musíme se odsud dostat.
5
00:01:01,221 --> 00:01:03,455
Porozhlédnem se tu.
6
00:01:05,758 --> 00:01:08,526
Musím jít k dceři.
7
00:01:08,528 --> 00:01:10,428
- To vyřešíme, Mitchi.
- No, to se
8
00:01:10,430 --> 00:01:12,330
ti lehce řekne.
9
00:01:12,332 --> 00:01:13,298
Tebe sérum vyléčilo.
10
00:01:13,300 --> 00:01:14,765
Clem má v sobě
stále přízračný gen.
11
00:01:14,767 --> 00:01:16,200
Jakmile nad Maine vypustí plyn,
12
00:01:16,202 --> 00:01:17,768
bude mít méně než 12 hodin.
13
00:01:17,770 --> 00:01:20,371
Proč nám Pastýři
pomáhali zachránit zvířata
14
00:01:20,373 --> 00:01:23,607
a potom vypustili plyn,
který je zabije?
15
00:01:29,882 --> 00:01:31,782
Podívejte se sem.
16
00:01:32,652 --> 00:01:34,785
Co je to?
17
00:01:38,023 --> 00:01:40,424
Co do pekla?!
18
00:01:40,426 --> 00:01:42,092
Co se děje?
19
00:01:46,398 --> 00:01:48,465
Logane?
20
00:01:50,169 --> 00:01:52,369
Co se ti stalo?
21
00:01:53,572 --> 00:01:55,538
Přišlo sem nějaké zvíře.
22
00:01:55,540 --> 00:01:57,841
Sotva jsem se
dostal do téhle díry.
23
00:01:57,843 --> 00:02:00,242
- Jinak by jsem byl mrtvý.
- No, jsi ty
24
00:02:00,244 --> 00:02:01,821
........