1
00:00:01,432 --> 00:00:06,070
<b>THE CLOSER 4x08<b>
* ODDELENÉ KONCE *
5
00:00:47,616 --> 00:00:51,146
Clay, prečo používaš toto
na nakrájanie kávového koláča?
6
00:00:51,246 --> 00:00:52,062
Daj mi to.
7
00:00:52,652 --> 00:00:54,742
Brenda Leigh! Fritzi!
8
00:00:55,480 --> 00:00:57,978
Poďte sem a dajte si,
kým je to ešte horúce!
9
00:01:11,697 --> 00:01:15,328
Kto ešte príde na raňajky?
Švajčiarsko?
10
00:01:16,410 --> 00:01:17,708
Nebuď hlúpa.
11
00:01:21,262 --> 00:01:25,899
Včera sme nakupovali v Palm Springs.
Dnes ráno raňajkujeme v Los Angeles.
13
00:01:26,274 --> 00:01:27,924
Milujem ten karavan.
14
00:01:28,084 --> 00:01:32,026
Odtiaľto pôjdeme do Aljašky a potom
sa vrátime cez teritórium Yukon.
15
00:01:32,047 --> 00:01:33,778
Stihneme to do Vďakyvzdania.
16
00:01:33,822 --> 00:01:36,897
Len ak by ste potrebovali,
aby sme sa vrátili skôr.
17
00:01:45,135 --> 00:01:47,179
Počula som, že Kanada
je na jeseň pekná.
18
00:01:48,728 --> 00:01:50,515
Clay, o tomto sme hovorili.
19
00:01:50,951 --> 00:01:54,450
Nezáleží na tom kedy sa
vezmú, pokiaľ sú šťastní.
20
00:01:54,706 --> 00:01:59,027
- Chce ešte niekto koláčiky a omáčku?
- Viete, čo mňa robí šťastným?
22
00:01:59,458 --> 00:02:00,550
Svadby.
23
00:02:01,225 --> 00:02:04,934
Proste milujem svadby.
Ty nemáš rád svadby, synak?
25
00:02:08,653 --> 00:02:09,996
Telefón.
26
00:02:13,081 --> 00:02:14,260
Prosím?
27
00:02:14,457 --> 00:02:16,564
Áno, seržant. Dobré ráno.
28
00:02:18,563 --> 00:02:19,449
Dobre.
29
........