1
00:00:00,000 --> 00:00:03,072
<B>MINULE</B>


Mohl jsi kdykoliv zničit celý
druh, který vyzabíjel náš lid.

2
00:00:03,072 --> 00:00:06,075
A přesto, stojíme tady,
ve škole!

3
00:00:06,076 --> 00:00:08,095
Doctor říkal, že bys neměla
oplácet genocidu


4
00:00:08,096 --> 00:00:12,009
- genocidou.
- Doctor.

5
00:00:12,010 --> 00:00:13,089
Nerozhoduješ o tom, Quill.

6
00:00:13,090 --> 00:00:14,094
Ne.

7
00:00:16,006 --> 00:00:17,074
Ale nechat vás
po škole je.


8
00:00:20,030 --> 00:00:22,097
Všichni budete hodinu po škole
a já mám něco na práci.


9
00:00:22,098 --> 00:00:24,021
Přísahalas, že mě
budeš chránit.

10
00:00:24,022 --> 00:00:26,069
A proto tě tu
zamykám, princi.

11
00:00:26,070 --> 00:00:28,066
Abys nepřišel k úrazu.

12
00:00:31,010 --> 00:00:34,006
Co budeš dělat?
Quill?

13
00:00:35,046 --> 00:00:36,049
<B>NYNÍ...</B>

Připravená.

14
00:00:36,050 --> 00:00:38,050
To půjdeš v tomhle?

15
00:00:39,062 --> 00:00:40,092
To jsi takováhle?

16
00:00:42,005 --> 00:00:44,017
Zůstanou v té třídě?

17
00:00:44,018 --> 00:00:47,069
Nechci, aby zkoušeli řešit nějaké
záhady, zatímco budeme pryč.

18
00:00:47,070 --> 00:00:49,021
Jsou to úplní svatoušci.

19
00:00:49,022 --> 00:00:51,061
Nejspíš by tam zůstali, i kdybych
jim to neřekla a nezamkla je.

20
00:00:51,062 --> 00:00:53,053
No, tak jdeme nebo ne?

21
........