1
00:00:00,000 --> 00:00:03,072
<B>MINULE</B>
Mohl jsi kdykoliv zničit celý
druh, který vyzabíjel náš lid.
2
00:00:03,072 --> 00:00:06,075
A přesto, stojíme tady,
ve škole!
3
00:00:06,076 --> 00:00:08,095
Doctor říkal, že bys neměla
oplácet genocidu
4
00:00:08,096 --> 00:00:12,009
- genocidou.
- Doctor.
5
00:00:12,010 --> 00:00:13,089
Nerozhoduješ o tom, Quill.
6
00:00:13,090 --> 00:00:14,094
Ne.
7
00:00:16,006 --> 00:00:17,074
Ale nechat vás
po škole je.
8
00:00:20,030 --> 00:00:22,097
Všichni budete hodinu po škole
a já mám něco na práci.
9
00:00:22,098 --> 00:00:24,021
Přísahalas, že mě
budeš chránit.
10
00:00:24,022 --> 00:00:26,069
A proto tě tu
zamykám, princi.
11
00:00:26,070 --> 00:00:28,066
Abys nepřišel k úrazu.
12
00:00:31,010 --> 00:00:34,006
Co budeš dělat?
Quill?
13
00:00:35,046 --> 00:00:36,049
<B>NYNÍ...</B>
Připravená.
14
00:00:36,050 --> 00:00:38,050
To půjdeš v tomhle?
15
00:00:39,062 --> 00:00:40,092
To jsi takováhle?
16
00:00:42,005 --> 00:00:44,017
Zůstanou v té třídě?
17
00:00:44,018 --> 00:00:47,069
Nechci, aby zkoušeli řešit nějaké
záhady, zatímco budeme pryč.
18
00:00:47,070 --> 00:00:49,021
Jsou to úplní svatoušci.
19
00:00:49,022 --> 00:00:51,061
Nejspíš by tam zůstali, i kdybych
jim to neřekla a nezamkla je.
20
00:00:51,062 --> 00:00:53,053
No, tak jdeme nebo ne?
21
........