1
00:00:06,079 --> 00:00:08,020
Chceme mluvit
s doktorkou Morrowou.
2
00:00:08,252 --> 00:00:10,451
Jakou práci v Qualii děláte?
3
00:00:10,915 --> 00:00:14,369
Chtějí nás zabít, vyhladit nás.
Musíme se bránit.
4
00:00:14,380 --> 00:00:17,258
Mám Serapha.
Připoutala jsi ho k sobě.
5
00:00:17,307 --> 00:00:20,310
Hranice toho, co je
považováno za syntetika
6
00:00:20,342 --> 00:00:22,508
a co za člověka, jsou rozmazané.
7
00:00:22,628 --> 00:00:25,742
Mé systémy operují
na plnou kapacitu.
8
00:00:26,876 --> 00:00:29,640
Mám problém s tím
najít účel nebo smysl.
9
00:00:29,884 --> 00:00:33,075
Můžeš dát každému
syntovi vědomí.
10
00:00:33,195 --> 00:00:35,871
Řekla ti to? Mattie
dokončila ten kód.
11
00:00:35,909 --> 00:00:38,005
Zjistila, jak nás probudit.
12
00:00:44,320 --> 00:00:45,501
Kde to je?
13
00:00:47,247 --> 00:00:50,640
- Musela to ukrýt.
- Nic nemám.
14
00:00:50,922 --> 00:00:55,622
- Lže.
- Mattie, může to být klíč.
15
00:00:55,654 --> 00:00:59,184
Kdybychom mohli získat vědomí,
zítra by nás mohlo být deset.
16
00:00:59,400 --> 00:01:03,566
A za pár dní 100. Byli bychom
silní, dokázali bychom cokoliv.
17
00:01:03,686 --> 00:01:06,130
Mučí je a zabíjejí.
18
00:01:06,136 --> 00:01:08,624
- Nezajímá tě to?
- Víš, že jo.
19
00:01:09,419 --> 00:01:13,231
Ale někomu ublížíte.
Jenom to všechno zhoršíte.
20
00:01:13,642 --> 00:01:15,609
Lidé to zhoršují.
21
00:01:16,997 --> 00:01:18,844
Můžu ji donutit,
aby nám to řekla.
22
........