1
00:00:06,079 --> 00:00:08,020
Chceme mluvit
s doktorkou Morrowou.

2
00:00:08,252 --> 00:00:10,451
Jakou práci v Qualii děláte?

3
00:00:10,915 --> 00:00:14,369
Chtějí nás zabít, vyhladit nás.
Musíme se bránit.

4
00:00:14,380 --> 00:00:17,258
Mám Serapha.
Připoutala jsi ho k sobě.

5
00:00:17,307 --> 00:00:20,310
Hranice toho, co je
považováno za syntetika

6
00:00:20,342 --> 00:00:22,508
a co za člověka, jsou rozmazané.

7
00:00:22,628 --> 00:00:25,742
Mé systémy operují
na plnou kapacitu.

8
00:00:26,876 --> 00:00:29,640
Mám problém s tím
najít účel nebo smysl.

9
00:00:29,884 --> 00:00:33,075
Můžeš dát každému
syntovi vědomí.

10
00:00:33,195 --> 00:00:35,871
Řekla ti to? Mattie
dokončila ten kód.

11
00:00:35,909 --> 00:00:38,005
Zjistila, jak nás probudit.

12
00:00:44,320 --> 00:00:45,501
Kde to je?

13
00:00:47,247 --> 00:00:50,640
- Musela to ukrýt.
- Nic nemám.

14
00:00:50,922 --> 00:00:55,622
- Lže.
- Mattie, může to být klíč.

15
00:00:55,654 --> 00:00:59,184
Kdybychom mohli získat vědomí,
zítra by nás mohlo být deset.

16
00:00:59,400 --> 00:01:03,566
A za pár dní 100. Byli bychom
silní, dokázali bychom cokoliv.

17
00:01:03,686 --> 00:01:06,130
Mučí je a zabíjejí.

18
00:01:06,136 --> 00:01:08,624
- Nezajímá tě to?
- Víš, že jo.

19
00:01:09,419 --> 00:01:13,231
Ale někomu ublížíte.
Jenom to všechno zhoršíte.

20
00:01:13,642 --> 00:01:15,609
Lidé to zhoršují.

21
00:01:16,997 --> 00:01:18,844
Můžu ji donutit,
aby nám to řekla.

22
........