1
00:00:02,079 --> 00:00:04,020
Chceme mluvit
s doktorkou Morrowou.

2
00:00:04,252 --> 00:00:06,451
Jakou práci v Qualii děláte?

3
00:00:06,915 --> 00:00:10,369
Chtějí nás zabít, vyhladit nás.
Musíme se bránit.

4
00:00:10,380 --> 00:00:13,258
Mám Serapha.
Připoutala jsi ho k sobě.

5
00:00:13,307 --> 00:00:16,310
Hranice toho, co je
považováno za syntetika

6
00:00:16,342 --> 00:00:18,508
a co za člověka, jsou rozmazané.

7
00:00:18,628 --> 00:00:21,742
Mé systémy operují
na plnou kapacitu.

8
00:00:22,982 --> 00:00:25,740
Mám problém s tím
najít účel nebo smysl.

9
00:00:25,984 --> 00:00:29,175
Můžeš dát každému
syntovi vědomí.

10
00:00:29,295 --> 00:00:31,971
Řekla ti to? Mattie
dokončila ten kód.

11
00:00:32,009 --> 00:00:34,105
Zjistila, jak nás probudit.

12
00:00:40,420 --> 00:00:41,601
Kde to je?

13
00:00:43,347 --> 00:00:46,740
- Musela to ukrýt.
- Nic nemám.

14
00:00:47,022 --> 00:00:51,722
- Lže.
- Mattie, může to být klíč.

15
00:00:51,754 --> 00:00:55,284
Kdybychom mohli získat vědomí,
zítra by nás mohlo být deset.

16
00:00:55,500 --> 00:00:59,666
A za pár dní 100. Byli bychom
silní, dokázali bychom cokoliv.

17
00:00:59,786 --> 00:01:02,230
Mučí je a zabíjejí.

18
00:01:02,236 --> 00:01:04,724
- Nezajímá tě to?
- Víš, že jo.

19
00:01:05,519 --> 00:01:09,331
Ale někomu ublížíte.
Jenom to všechno zhoršíte.

20
00:01:09,742 --> 00:01:11,709
Lidé to zhoršují.

21
00:01:13,097 --> 00:01:14,944
Můžu ji donutit,
aby nám to řekla.

22
........