1
00:00:44,967 --> 00:00:47,720
- Čaj?
- Na loď se dostal asi v Amsterodamu?

2
00:00:47,807 --> 00:00:50,196
Jo. Schoval se do
nákladového prostoru.

3
00:00:52,887 --> 00:00:56,402
Moment, kapitáne!

4
00:01:00,167 --> 00:01:02,522
- Je tam černý pasažér.
- Máte oheň?

5
00:01:28,687 --> 00:01:30,200
Zapálím to!

6
00:01:34,927 --> 00:01:37,043
Cowley!
George Cowley!

7
00:01:37,647 --> 00:01:39,683
CI5!

8
00:01:39,767 --> 00:01:43,442
Přivezte ho.
Řekněte, že ho chce Meredith.

9
00:01:43,687 --> 00:01:45,643
Rychle ho přivezte.

10
00:01:53,127 --> 00:01:54,719
Profesionálové.

11
00:02:34,447 --> 00:02:36,358
Mrtvý svědek

12
00:02:47,487 --> 00:02:49,159
Moc hezké místo.

13
00:02:49,927 --> 00:02:52,361
Byl to jeden z našich
nejlepších lidí, sire.

14
00:02:53,087 --> 00:02:55,078
Zvláštní konec.

15
00:02:55,207 --> 00:02:57,675
Po celý svůj život
vyhledával anonymitu.

16
00:02:58,407 --> 00:03:00,318
Vždy o ní stál.

17
00:03:00,727 --> 00:03:02,638
A nic není tak
anonymní jako tohle.

18
00:03:03,327 --> 00:03:06,637
Až odjedu já, tak nebude
chybět pompézní pohřeb.

19
00:03:09,327 --> 00:03:11,841
A on přitom udělal
pro naši zemi víc než tuším.

20
00:03:12,487 --> 00:03:15,047
- Jste skromný, sire.
- To právě nejsem, Cowley.

21
00:03:15,607 --> 00:03:18,485
Mám nezkrotnou touhu
být uznáván na veřejnosti.

22
00:03:19,007 --> 00:03:22,920
Velmi by mě potěšilo, kdybych si
mohl přečíst svůj vlastní nekrolog.
........