1
00:00:05,622 --> 00:00:07,971
MINULE
2
00:00:07,988 --> 00:00:09,853
Je hezká, Regi?
3
00:00:09,880 --> 00:00:12,019
Z tohohle úhlu těžko říct.
4
00:00:12,063 --> 00:00:14,175
Koukej od ní dát ruce pryč.
5
00:00:14,219 --> 00:00:18,257
Jsme svoji teprve krátce, pane Christie.
Uvítali bychom soukromí.
6
00:00:18,301 --> 00:00:20,183
Já další nechci.
7
00:00:20,210 --> 00:00:22,867
Jestli se toho zbavíš,
tak se rozluč i se mnou.
8
00:00:22,894 --> 00:00:27,715
Pomohl jsem párům,
které byly v podobné situaci.
9
00:00:27,741 --> 00:00:29,905
Má lékařský kurz, Time.
Já mu důvěřuju.
10
00:00:29,941 --> 00:00:32,795
Stačí, když panu Christiemu řekneš,
že je všechno v pořádku.
11
00:00:32,821 --> 00:00:35,064
Obávám se, že mám špatné zprávy.
12
00:00:35,108 --> 00:00:37,420
Co jste jí to udělal?
13
00:00:37,457 --> 00:00:40,455
Budou si myslet, že jste ji zabil.
Za to můžete viset.
14
00:00:40,484 --> 00:00:43,453
Kdyby se někdo ptal,
tak prostě řekněte, že Beryl utekla.
15
00:00:43,480 --> 00:00:44,878
Našli těla.
16
00:00:45,749 --> 00:00:48,362
- Vaší ženy a vaší dcery.
- Ne, to ne.
17
00:00:48,380 --> 00:00:53,795
Ulehčete si to a přiznejte se.
18
00:00:53,830 --> 00:00:55,792
Já to nebyl, mami.
To Christie.
19
00:00:55,810 --> 00:00:58,427
Ale Christie tvrdí, žes to byl ty.
20
00:01:00,486 --> 00:01:05,254
PODLE SKUTEČNÝCH UDÁLOSTÍ
21
00:03:18,304 --> 00:03:24,164
Překlad: datel071
22
00:03:25,387 --> 00:03:28,619
O TŘI ROKY DŘÍVE
23
00:03:28,739 --> 00:03:31,722
<i>...vycházejí z liturgických
........