1
00:00:29,470 --> 00:00:34,420
Tady to je.
Já s tebou dovnitř nepůjdu.

2
00:00:34,420 --> 00:00:37,170
Někomu si řekni.

3
00:00:37,720 --> 00:00:40,890
Děkuju za pomoc.

4
00:00:41,130 --> 00:00:43,910
Je tady Kobori?

5
00:00:45,180 --> 00:00:51,090
Já nevím. Někoho se ti zeptám.

6
00:00:54,110 --> 00:00:57,030
Promiňte, máme
ovoce pro pacienty.

7
00:00:57,030 --> 00:01:01,690
Angsumalin s maminkou.

8
00:01:01,870 --> 00:01:04,870
Doktore, dlouho
jste se u nás neukázal.

9
00:01:04,870 --> 00:01:06,810
Moc práce.

10
00:01:07,470 --> 00:01:12,810
Kobori někam odběhl.

11
00:01:13,720 --> 00:01:17,810
Zatím se posaďte,
každou chvíli se vrátí.

12
00:01:19,820 --> 00:01:24,120
To nic, já jsem tady
jen na skok. Ale děkuji vám.

13
00:01:24,120 --> 00:01:28,120
- Počkejte na něj uvnitř.
- To není nutné.

14
00:01:28,120 --> 00:01:32,050
Doktore, předáte to ovoce?

15
00:01:32,050 --> 00:01:39,930
Něco dejte těm postřeleným.
Zbytek je pro Koboriho a pro vás.

16
00:01:39,930 --> 00:01:42,510
Děkuju.

17
00:01:44,040 --> 00:01:47,910
Tak my už zase půjdeme.

18
00:01:49,440 --> 00:01:52,380
Můžete tu na něj počkat.

19
00:01:52,380 --> 00:01:55,350
To není nutné. Děkuji.

20
00:01:55,350 --> 00:01:58,110
Jdeme.

21
00:02:22,330 --> 00:02:27,390
Tak tady jste. Už ho
nemusíme hledat, Masao.

22
00:02:31,080 --> 00:02:40,110
Nikdo toho neví
víc než doktor Takeda.

23
00:02:41,030 --> 00:02:43,330
Je to tak?
........