1
00:00:00,767 --> 00:00:05,178
Nechápu, že tu musíme
vězet při voskování podlah.
2
00:00:05,180 --> 00:00:07,918
Dělá se to jednou měsíčně,
jen tu nebýváme v noci.
3
00:00:07,920 --> 00:00:12,120
- Jo. Za co nás trestají?
- Přece za tu Floridu.
4
00:00:12,546 --> 00:00:15,898
Aha. Holt vás málo poslouchám.
5
00:00:15,900 --> 00:00:18,280
Upřímně, je mi vás líto.
6
00:00:18,480 --> 00:00:22,944
Vy vidíte problém,
já zase příležitost.
7
00:00:22,946 --> 00:00:27,544
Sklouznu se na té podlaze
od Holtova kanclu až k výtahu.
8
00:00:27,546 --> 00:00:30,212
- Uděláš KK?
- Správně, Roso.
9
00:00:30,688 --> 00:00:33,294
Udělám kompletní kancl.
10
00:00:40,084 --> 00:00:41,284
Jdeme na to.
11
00:01:09,701 --> 00:01:11,401
Nemůžu zastavit!
12
00:01:19,480 --> 00:01:21,722
Kompletní kancl!
13
00:01:21,724 --> 00:01:26,211
<b><font color="#5868E0">Brooklyn Nine-Nine</font></b>
S04E08 <font color="#5868E0">Ohnivé nebe</font>
14
00:01:26,213 --> 00:01:30,787
Překlad: <font color="#5868E0">lukascoolarik</font>
Korekce: <font color="#5868E0">lukascoolarik</font>
15
00:01:30,789 --> 00:01:35,455
<font color="#5868E0">www.serialzone.cz
www.edna.cz/brooklyn-nine-nine</font>
16
00:01:42,080 --> 00:01:45,812
Ti z 95. okrsku jsou nafoukaní
jenom proto, že jsou v telce.
17
00:01:45,814 --> 00:01:49,913
- Ve zprávách už byl snad každej.
- Který tvůj případ byl v televizi?
18
00:01:50,213 --> 00:01:51,811
Případ to zrovna nebyl.
19
00:01:51,813 --> 00:01:56,713
Ska mě definuje jako člověka
a nikdy se mu neobrátím zády.
20
00:01:58,435 --> 00:02:02,511
- Nelituju toho. - Měl bys.
A proč jsou ve zprávách?
21
00:02:02,513 --> 00:02:05,722
Vyšetřují výhrůžky smrtí jednomu
spisovateli jménem DC Parlov,
22
00:02:05,724 --> 00:02:07,478
........