1
00:00:00,246 --> 00:00:02,916
Bylo rozhodnuto, že tu
pozici nebude zastávat člověk.
2
00:00:03,058 --> 00:00:05,126
Pokud změníš financování
tak, jak navrhuju,
3
00:00:05,147 --> 00:00:09,449
příjem pokryje 80 % lékařských
výdajů tvé matky na 3 měsíce.
4
00:00:09,460 --> 00:00:12,056
Líbíš se mi víc
než cokoliv, co jsem viděla.
5
00:00:12,778 --> 00:00:16,663
Který synt má cenu 100 táců?
Synti s vědomím.
6
00:00:16,679 --> 00:00:18,497
Je vás víc, musí být.
7
00:00:18,560 --> 00:00:20,359
Snažíme se prokázat vědomí.
8
00:00:20,392 --> 00:00:22,821
- Musíte něco prokázat.
- Jaké to bylo?
9
00:00:22,990 --> 00:00:25,427
- Myslím, že něco mám.
- Nechci ti dělat starosti...
10
00:00:25,547 --> 00:00:28,429
Jde o Sophie. Myslím,
že by ji měli prohlídnout.
11
00:00:28,806 --> 00:00:30,257
Co chcete?
12
00:00:30,428 --> 00:00:34,142
To, co mám na mysli, je ryzejší,
než si umíte představit.
13
00:01:28,008 --> 00:01:30,719
Pohotovost 999,
jakou službu vyžadujete?
14
00:01:30,951 --> 00:01:32,396
Nejsem si jistá.
15
00:01:32,445 --> 00:01:35,977
- Můj synt utekl.
- Utekl? - Jo, Veronica.
16
00:01:35,996 --> 00:01:38,261
Začala křičet,
jako by panikařila.
17
00:01:38,291 --> 00:01:40,529
Odstrčila mého manžela,
když se ji snažil vypnout
18
00:01:40,546 --> 00:01:42,578
a pak prostě utekla.
19
00:01:42,615 --> 00:01:45,105
Policejní hlášení,
model Sally, 80 mil.
20
00:01:45,116 --> 00:01:46,474
Jmenuje se Veronica.
21
00:01:46,594 --> 00:01:48,645
Byla zakoupena
od nezávislého skladu syntů.
22
........