1
00:00:01,024 --> 00:00:02,228
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:02,229 --> 00:00:03,937
Slyšela jsem, že máš dnes
pohovory na mou náhradu.
3
00:00:03,961 --> 00:00:04,529
To mám.
4
00:00:04,530 --> 00:00:06,561
<i>- Jste dobrá v tom, co děláte?</i>
- Jsem v tom skvělá.
5
00:00:06,562 --> 00:00:07,996
Začínáte zítra.
6
00:00:08,030 --> 00:00:10,699
Chtěl bych navrhnout
změnu ve struktuře platů.
7
00:00:10,888 --> 00:00:13,656
Kolik partnerů bude
hlasovat pro ten návrh?
8
00:00:13,691 --> 00:00:16,326
- Budu mít 45 %.
- Seženu ten zbytek.
9
00:00:16,360 --> 00:00:20,106
Tohle je Harveyho výplata
a našla jsem ji v kopírce.
10
00:00:20,107 --> 00:00:22,674
Chtělas pracovat pro mě,
tak si teď vyber.
11
00:00:22,675 --> 00:00:23,863
Jsi v tom
se mnou nebo ne?
12
00:00:23,864 --> 00:00:26,833
Vyvolal jsem hlasování.
Doufám, že sis něco našetřil,
13
00:00:26,867 --> 00:00:29,398
protože tohle
koryto teď vyschne.
14
00:00:29,399 --> 00:00:32,001
- Volám záchranku.
- Není to infarkt.
15
00:00:32,035 --> 00:00:33,636
Je to záchvat paniky.
16
00:00:33,670 --> 00:00:37,412
Pamatuješ, jak jsem řekl, že až budu
chtít, abys mi vynahradil to hlasování,
17
00:00:37,413 --> 00:00:39,642
půjdu rovnou za tebou?
Tak jsem tu.
18
00:00:39,676 --> 00:00:41,143
Podívejme se na tvůj životopis.
19
00:00:41,178 --> 00:00:43,811
Manipulace se svědky,
vydírání, podplácení.
20
00:00:43,812 --> 00:00:45,281
Padělání se tam hodí.
21
00:00:45,282 --> 00:00:48,984
Proklepnul jsem si tvou maminku
a ukázalo se, že zatímco...
22
........