1
00:00:01,124 --> 00:00:02,870
Když nebudu pracovat,
budeme muset krást.
2
00:00:02,890 --> 00:00:05,242
- Oba víme, že proto to neděláš.
- Nepřestanu.
3
00:00:05,256 --> 00:00:08,332
- Já taky ne. - Co to děláš?
- Snažím se ti dát tělo.
4
00:00:08,345 --> 00:00:10,370
Nahrávám tě
do zvláštního syntetika.
5
00:00:10,388 --> 00:00:13,872
Chápu, že ti věci ještě
nedávají smysl, musíš růst.
6
00:00:13,873 --> 00:00:16,918
Dneska jsem mluvila se šéfem.
Říkal, že začnu v pondělí.
7
00:00:16,948 --> 00:00:18,885
- Určitě jsi připravená?
- Budu v pohodě.
8
00:00:18,902 --> 00:00:22,041
Hledám starou sérii D,
přivezli ho před pár měsíci.
9
00:00:22,094 --> 00:00:25,756
Ten kód dává syntetikům vědomí.
Takže zjistím, jak funguje,
10
00:00:25,770 --> 00:00:28,220
dám mu vědomí a zjistím,
co ví.
11
00:00:28,788 --> 00:00:31,487
Říkali jste, že mám čelit
spravedlnosti za zabití toho muže,
12
00:00:31,536 --> 00:00:35,127
ale chci být souzena jako člověk.
Když mi pomůžete.
13
00:00:35,141 --> 00:00:37,855
Předáte to k nezávislému
posouzení experty.
14
00:00:37,885 --> 00:00:40,281
A když prokáže, že je při vědomí,
dostane svůj soud?
15
00:00:40,321 --> 00:00:43,180
- A když neuspěje?
- Zničíme ji.
16
00:01:16,140 --> 00:01:19,043
KLINIKA PACIFIC BAY
17
00:01:51,103 --> 00:01:53,691
- Dobré ráno, doktorko Morrowová.
- Nechte nás.
18
00:02:02,285 --> 00:02:03,817
Ahoj, zlato.
19
00:02:06,449 --> 00:02:07,661
Ahoj.
20
00:02:51,935 --> 00:02:55,135
<font color=red>HUMANS 2x03
Přeložila channina</font>
21
00:03:08,960 --> 00:03:10,819
Řekla jsem, ať nás necháte.
........