1
00:00:00,104 --> 00:00:01,920
Když nebudu pracovat,
budeme muset krást.
2
00:00:01,940 --> 00:00:04,292
- Oba víme, že proto to neděláš.
- Nepřestanu.
3
00:00:04,306 --> 00:00:07,382
- Já taky ne. - Co to děláš?
- Snažím se ti dát tělo.
4
00:00:07,395 --> 00:00:09,420
Nahrávám tě
do zvláštního syntetika.
5
00:00:09,438 --> 00:00:12,922
Chápu, že ti věci ještě
nedávají smysl, musíš růst.
6
00:00:12,923 --> 00:00:15,968
Dneska jsem mluvila se šéfem.
Říkal, že začnu v pondělí.
7
00:00:15,998 --> 00:00:17,935
- Určitě jsi připravená?
- Budu v pohodě.
8
00:00:17,952 --> 00:00:21,091
Hledám starou sérii D,
přivezli ho před pár měsíci.
9
00:00:21,144 --> 00:00:24,806
Ten kód dává syntetikům vědomí.
Takže zjistím, jak funguje,
10
00:00:24,820 --> 00:00:27,270
dám mu vědomí a zjistím,
co ví.
11
00:00:27,838 --> 00:00:30,537
Říkali jste, že mám čelit
spravedlnosti za zabití toho muže,
12
00:00:30,586 --> 00:00:34,177
ale chci být souzena jako člověk.
Když mi pomůžete.
13
00:00:34,191 --> 00:00:36,905
Předáte to k nezávislému
posouzení experty.
14
00:00:36,935 --> 00:00:39,331
A když prokáže, že je při vědomí,
dostane svůj soud?
15
00:00:39,371 --> 00:00:42,230
- A když neuspěje?
- Zničíme ji.
16
00:01:15,190 --> 00:01:18,093
KLINIKA PACIFIC BAY
17
00:01:50,153 --> 00:01:52,741
- Dobré ráno, doktorko Morrowová.
- Nechte nás.
18
00:02:01,335 --> 00:02:02,867
Ahoj, zlato.
19
00:02:05,499 --> 00:02:06,711
Ahoj.
20
00:02:50,985 --> 00:02:54,185
<font color=red>HUMANS 2x03
Přeložila channina</font>
21
00:03:08,010 --> 00:03:09,869
Řekla jsem, ať nás necháte.
........