1
00:00:00,324 --> 00:00:02,070
Když nebudu pracovat,
budeme muset krást.
2
00:00:02,090 --> 00:00:04,442
- Oba víme, že proto to neděláš.
- Nepřestanu.
3
00:00:04,456 --> 00:00:07,532
- Já taky ne. - Co to děláš?
- Snažím se ti dát tělo.
4
00:00:07,545 --> 00:00:09,570
Nahrávám tě
do zvláštního syntetika.
5
00:00:09,588 --> 00:00:13,072
Chápu, že ti věci ještě
nedávají smysl, musíš růst.
6
00:00:13,073 --> 00:00:16,118
Dneska jsem mluvila se šéfem.
Říkal, že začnu v pondělí.
7
00:00:16,148 --> 00:00:18,085
- Určitě jsi připravená?
- Budu v pohodě.
8
00:00:18,102 --> 00:00:21,241
Hledám starou sérii D,
přivezli ho před pár měsíci.
9
00:00:21,294 --> 00:00:24,956
Ten kód dává syntetikům vědomí.
Takže zjistím, jak funguje,
10
00:00:24,970 --> 00:00:27,420
dám mu vědomí a zjistím,
co ví.
11
00:00:27,988 --> 00:00:30,687
Říkali jste, že mám čelit
spravedlnosti za zabití toho muže,
12
00:00:30,736 --> 00:00:34,327
ale chci být souzena jako člověk.
Když mi pomůžete.
13
00:00:34,341 --> 00:00:37,055
Předáte to k nezávislému
posouzení experty.
14
00:00:37,085 --> 00:00:39,481
A když prokáže, že je při vědomí,
dostane svůj soud?
15
00:00:39,521 --> 00:00:42,380
- A když neuspěje?
- Zničíme ji.
16
00:01:15,340 --> 00:01:18,243
KLINIKA PACIFIC BAY
17
00:01:50,303 --> 00:01:52,891
- Dobré ráno, doktorko Morrowová.
- Nechte nás.
18
00:02:01,485 --> 00:02:03,017
Ahoj, zlato.
19
00:02:05,649 --> 00:02:06,861
Ahoj.
20
00:02:51,135 --> 00:02:54,335
<font color=red>HUMANS 2x03
Přeložila channina</font>
21
00:03:08,160 --> 00:03:10,019
Řekla jsem, ať nás necháte.
........