1
00:00:29,272 --> 00:00:33,518
- Přeložil Kubik.T1 -

2
00:00:34,003 --> 00:00:35,638
Ahoj, to jsem já, Peter.

3
00:00:35,639 --> 00:00:38,137
Možná se divíte, co dělám v knihovně.

4
00:00:38,138 --> 00:00:40,543
No, právě jsem to napálil autem
do baráku tohohle zbohatlíka

5
00:00:40,544 --> 00:00:42,979
a on mě tady zamknul,
dokud nepřijede policie.

6
00:00:42,980 --> 00:00:44,313
Nevěříte?

7
00:00:44,314 --> 00:00:46,629
Já nevím. prostě jsem
ho zamknul v knihovně.

8
00:00:46,630 --> 00:00:48,951
Vypadá, že na něčem jede.
Má šílený oči

9
00:00:48,952 --> 00:00:50,786
a pořád řve "Mě to nezajímá".

10
00:00:50,787 --> 00:00:52,054
Mě to nezajímá!

11
00:00:52,055 --> 00:00:53,622
Nicméně, mám zatím nějakej čas,

12
00:00:53,623 --> 00:00:55,458
než se místnost zaplní slzným plynem,

13
00:00:55,459 --> 00:00:57,226
tak jsem si myslel, proč
si konečně nepřečíst

14
00:00:57,227 --> 00:00:59,762
nějakou klasiku, kterou
jsem na střední nečetl.

15
00:00:59,763 --> 00:01:02,198
A jedna tu právě je: Velký Gatsby.

16
00:01:02,199 --> 00:01:06,235
Kniha o jediném váženém
muži světa jménem Scott.

17
00:01:15,200 --> 00:01:17,200
Long Island býval ńobl.

18
00:01:19,033 --> 00:01:21,884
Bylo to moje první léto na pobřeží,

19
00:01:21,885 --> 00:01:25,221
ale měl jsem pocit, že já,
Nick "Poloha" Carraway

20
00:01:25,222 --> 00:01:26,889
sem dobře zapadnu.

21
00:01:29,426 --> 00:01:31,460
Tady Nick z Velkýho Gatsbyho,

22
00:01:31,461 --> 00:01:34,830
Právě jsem se ubytoval a
někdo tu nechal zuby.

23
00:01:34,831 --> 00:01:37,633
Já- já nevím,
........