1
00:00:00,069 --> 00:00:02,336
V minulých dílech Aftermath...

2
00:00:02,338 --> 00:00:04,574
Děti, Lamar Boone, neboli Booner.

3
00:00:04,609 --> 00:00:05,442
Bože, mami.

4
00:00:08,544 --> 00:00:09,476
A sakra. Je posednutý.

5
00:00:09,545 --> 00:00:11,178
Utíkej!
Feverheadi.

6
00:00:11,246 --> 00:00:12,779
- Kolik?
- 30, 40.

7
00:00:14,249 --> 00:00:18,151
Přesně tak. Táhněte zpátky do pekla.

8
00:00:18,220 --> 00:00:20,099
Mami, jsme tady.

9
00:00:38,784 --> 00:00:40,416
Sally, um...

10
00:00:41,243 --> 00:00:43,354
nakupovala v co-op.

11
00:00:44,913 --> 00:00:46,847
Dělala si vlastní zmrzlinu.

12
00:00:50,552 --> 00:00:52,052
Procestovala celý svět

13
00:00:52,120 --> 00:00:55,088
a každý den jejího života pomáhala lidem.

14
00:00:58,327 --> 00:01:00,727
Vzdala se toho života pro nás.

15
00:01:00,796 --> 00:01:02,381
Nezapomeňme na to.

16
00:01:04,933 --> 00:01:07,400
To je jenom Mout Rainier.
Děje se to každou chvilku.

17
00:01:14,710 --> 00:01:19,012
Libilo by se ti to.

18
00:02:05,560 --> 00:02:09,129
Bude máma v pořádku?

19
00:02:09,197 --> 00:02:10,697
Nevím.

20
00:02:15,203 --> 00:02:22,108
- z anglických titulek přeložil s_v -

21
00:02:23,345 --> 00:02:25,345
Nechte toho. Jsem v pořádku.

22
00:02:25,414 --> 00:02:27,681
Já vím, to je právě to divné.

23
00:02:27,749 --> 00:02:29,349
Karen, poslouchej.

24
00:02:29,418 --> 00:02:31,138
- Myslím si, že by bylo moudré...
- Chceš jít domů.

........