1
00:00:34,349 --> 00:00:44,947
- překlad zuzunecka, korekce Durdas -
2
00:01:37,396 --> 00:01:40,462
Nový automobil, oblek na míru;
3
00:01:41,033 --> 00:01:43,517
naše oběť byla zámožný člověk, Julio.
4
00:01:43,771 --> 00:01:46,117
Tak co dělal v této části města?
5
00:01:46,237 --> 00:01:47,550
Nevím.
6
00:01:47,670 --> 00:01:49,094
Jak dlouho je mrtvý?
7
00:01:49,879 --> 00:01:52,828
Posmrtná ztuhlost už pominula,
řekla bych tedy, že víc jak den.
8
00:01:52,867 --> 00:01:56,397
A zvratky na jeho saku jsou
už suché. Williame,
9
00:01:56,845 --> 00:01:59,694
na pravém spánku má
intra-dermální modřiny,
10
00:01:59,943 --> 00:02:02,742
takže se o něj těžce opřel
předtím, než zemřel.
11
00:02:03,434 --> 00:02:04,823
Na právém spánku?
12
00:02:05,294 --> 00:02:08,370
To je zvláštní, vzhledem k tomu,
že sedí na sedadle řidiče.
13
00:02:10,428 --> 00:02:12,282
Julio,
14
00:02:12,288 --> 00:02:15,895
myslím si, že sem naše oběť
nepřišla dobrovolně.
15
00:02:16,602 --> 00:02:19,868
Myslím, že ho sem někdo dovezl.
16
00:02:20,339 --> 00:02:22,629
Přesunul jeho tělo na řidičovu sedačku.
17
00:02:25,263 --> 00:02:27,953
Zemřel před 36 až 48 hodinami,
18
00:02:27,975 --> 00:02:29,496
možná déle.
19
00:02:29,616 --> 00:02:32,794
Automobil byl registrován
na Edwarda Mclnnese,
20
00:02:32,816 --> 00:02:34,748
majitele "Mclnnes Biscuits".
21
00:02:34,770 --> 00:02:37,099
Jeho žena před dvěma dny
nahlásila jeho zmizení.
22
00:02:37,564 --> 00:02:40,419
- Známe už příčinu smrti?
- Chystáme se testovat jedy.
23
00:02:40,425 --> 00:02:43,191
Slečna Jamesová lahvuje
........