1
00:00:45,333 --> 00:00:46,732
<i>Aloha.</i>

2
00:00:58,045 --> 00:00:59,913
Božíčku.

3
00:01:37,051 --> 00:01:41,020
Operátore.
Potřebuju vzdálený hovor.

4
00:01:41,322 --> 00:01:43,189
Dallas, Texas.

5
00:01:44,191 --> 00:01:46,993
Jen když na to myslím,
mám husí kůži.

6
00:01:47,795 --> 00:01:50,562
Ten jeden hovor před 53 lety

7
00:01:50,564 --> 00:01:54,200
možná změnil směr historie
a stalo se to přímo tady.

8
00:01:54,802 --> 00:02:00,039
Největší konspirace 20. století
a tenhle hotel v ní vystupoval.

9
00:02:00,041 --> 00:02:03,943
- To je paráda.
- Co, nevěříš mi?

10
00:02:03,945 --> 00:02:08,247
Že vkročíš do budky,
aby sis zavolal?

11
00:02:08,249 --> 00:02:12,318
- Ani ne.
- Jmenuje se to telefonní budka.

12
00:02:12,320 --> 00:02:14,353
Víš, jako TARDIS?

13
00:02:15,356 --> 00:02:17,756
To je fuk. Jde o to,
že tohle je svatá půda.

14
00:02:17,758 --> 00:02:19,925
Vlastně by tady
měla být plaketa.

15
00:02:19,927 --> 00:02:22,194
Že tu byl 21. listopadu 1963

16
00:02:22,196 --> 00:02:24,630
zahájen velmi důležitý hovor

17
00:02:24,632 --> 00:02:28,334
velvyslancem ve Vietnamu,
Henrym Cabotem Lodgem Jr...

18
00:02:28,336 --> 00:02:31,237
Vlastně to byl Jižní Vietnam.

19
00:02:31,239 --> 00:02:36,175
Diplomatické vztahy s jednotným
Vietnamem máme až od 90. let.

20
00:02:36,177 --> 00:02:39,412
- Ty musíš být Susie.
- A ty Jerry.

21
00:02:39,414 --> 00:02:42,982
Konečně se setkáváme.
Vítej na Havaji.

22
00:02:42,984 --> 00:02:46,185
Vážně? Myslím, že si
........