1
00:00:03,240 --> 00:00:06,663
Už mám další dvě slova
se strojenou hodnotou.
2
00:00:07,234 --> 00:00:08,375
Quintlík?
3
00:00:10,133 --> 00:00:11,962
Protest!
4
00:00:12,267 --> 00:00:14,133
Neznáte slovo quintlík?
5
00:00:14,133 --> 00:00:16,300
To bude asi Melmacky.
6
00:00:16,300 --> 00:00:17,100
No a?
7
00:00:17,200 --> 00:00:19,359
Melmacké slova
nemůžeš používat.
8
00:00:19,459 --> 00:00:20,459
Tady to je.
9
00:00:20,725 --> 00:00:21,725
Neříkej.
10
00:00:21,825 --> 00:00:23,367
Quintlík.
11
00:00:23,367 --> 00:00:25,514
Historická míra a váha.
12
00:00:25,501 --> 00:00:26,614
Vážně?
13
00:00:26,714 --> 00:00:29,867
Na Melmacu to znamená
zahalený masem.
14
00:00:31,401 --> 00:00:33,601
Dvě stě čtyřicet bodů.
15
00:00:33,601 --> 00:00:35,723
Jsem zase na řadě.
16
00:00:39,371 --> 00:00:40,900
Quindlíkoš?
17
00:00:41,572 --> 00:00:43,601
Příbuzný zahalený masem.
18
00:00:43,601 --> 00:00:45,267
Protest!
19
00:00:45,729 --> 00:00:46,993
Kruci.
20
00:00:48,358 --> 00:00:50,601
Briane, tvůj křeček
zase utekl.
21
00:00:50,701 --> 00:00:52,660
Spí v mé levé polobotce.
22
00:00:52,760 --> 00:00:54,227
Jdu pro něj.
23
00:00:55,185 --> 00:00:56,306
[Klakson]
24
00:00:56,568 --> 00:00:58,000
- Bavte se tady.
- Ahoj.
........