1
00:00:02,117 --> 00:00:05,311
Zóna soumraku S02E04
Něco na těch strojích je
2
00:00:05,949 --> 00:00:07,854
přeložila Martina
3
00:00:10,400 --> 00:00:12,903
Cestujete skrze jinou dimenzi.
4
00:00:12,938 --> 00:00:16,039
Dimenzi, jež nevnímáte jen
zrakem a sluchem, ale i myslí.
5
00:00:14,850 --> 00:00:17,720
Jste na cestě do zázračné země
6
00:00:17,720 --> 00:00:20,070
jejíž hranici tvoří jen představivost.
7
00:00:19,985 --> 00:00:23,436
Vaší další zastávkou
bude Zóna soumraku.
8
00:01:24,883 --> 00:01:27,048
Jak se dnes máte, pane Finchley?
9
00:01:27,287 --> 00:01:30,052
Na to vám odpovím, až mi řeknete,
10
00:01:30,052 --> 00:01:33,357
co je s tímhle zázrakem
moderní vědy špatně
11
00:01:33,357 --> 00:01:36,827
a taky kolik mě tahle
zlodějina bude stát.
12
00:01:36,862 --> 00:01:39,917
To budou 2 hodiny práce,
rozbité trubky,
13
00:01:40,084 --> 00:01:42,177
nový oscilátor a filtr.
14
00:01:42,303 --> 00:01:45,518
Jak technické a přesvědčivé.
15
00:01:45,518 --> 00:01:49,854
Předpokládám, že účet se vyšplhá
na trojnásobek její hodnoty.
16
00:01:49,854 --> 00:01:54,207
Když jsem tu byl minule,
prokopl jste obrazovku.
17
00:01:54,207 --> 00:01:54,985
Vzpomínáte?
18
00:01:55,066 --> 00:01:57,758
Dokonale si to vybavuji. Děkuji.
19
00:01:57,758 --> 00:01:58,937
Nefungovala.
20
00:01:58,937 --> 00:02:02,715
Klasickým postupem
jsem se snažil to spravit.
21
00:02:02,715 --> 00:02:05,431
Kopnutím do obrazovky?
22
00:02:07,875 --> 00:02:10,786
Proč jste prostě
nepoužil bič, pane Finchley?
23
00:02:10,786 --> 00:02:12,850
........