1
00:00:01,059 --> 00:00:03,920
<i>- V minulých dílech...</i>
- Řeknete mi, o co tu jde?
2
00:00:03,922 --> 00:00:05,686
Dixon měl zemřít
a vy jste měl
3
00:00:05,711 --> 00:00:07,294
zabít muže,
který ho zabil.
4
00:00:07,319 --> 00:00:09,815
Můžeme z vás udělat
nejmocnějšího muže ve městě.
5
00:00:10,603 --> 00:00:14,142
Gallagherovy preference
klesly o 25 %.
6
00:00:14,181 --> 00:00:15,978
Dochází nám čas, Seane.
7
00:00:16,003 --> 00:00:18,324
Musíš se rozhodnout.
Buď do toho jdeš, nebo ne.
8
00:00:18,349 --> 00:00:21,517
Můžeš to vyhrát
a nejen tohle.
9
00:00:26,305 --> 00:00:31,232
<i>Je zvláštní, jak silně je zakořeněná
iluze, že krása a dobro jedno jsou.</i>
10
00:00:33,892 --> 00:00:36,988
Vidělas tu rtěnku?
Je jí celý YouTube.
11
00:00:37,323 --> 00:00:39,402
Lesklé rtěnky teď letí.
12
00:00:39,427 --> 00:00:42,192
A tahle řasenka je úžasná.
13
00:00:42,708 --> 00:00:45,006
Už jsem o ní slyšela.
Vypadá parádně.
14
00:00:45,663 --> 00:00:47,423
Fakt ti sedí.
15
00:00:49,436 --> 00:00:50,953
Vypadáte úžasně.
16
00:00:54,142 --> 00:00:56,179
Omlouvám se.
Znělo to fakt strašně.
17
00:00:56,214 --> 00:00:58,642
Jsem Malcolm Caulfield,
živím se jako fotograf.
18
00:00:59,014 --> 00:01:01,362
Nafotil jsem už spoustu reklam
a vy vypadáte úžasně.
19
00:01:02,016 --> 00:01:03,946
Kdyby vás to zajímalo,
rád vám něco nafotím.
20
00:01:04,479 --> 00:01:07,684
Pokud už nejste pod agenturou,
pak bych oslovil ji.
21
00:01:07,709 --> 00:01:10,100
Není pod nikým.
Ani já ne.
........