1
00:00:25,609 --> 00:00:34,326
Strmý pád
2
00:01:10,112 --> 00:01:12,406
- Ahoj, Lacie!
- Ahoj!
3
00:02:09,004 --> 00:02:10,088
Ryane?
4
00:02:11,590 --> 00:02:12,883
Ryane!
5
00:02:20,474 --> 00:02:23,435
- Měl jsem v ruce bombu!
- <i>Ale no tak!</i>
6
00:02:23,435 --> 00:02:24,686
Promiňte, kluci.
7
00:02:24,686 --> 00:02:30,234
Domácí sem dnes posílá kupce,
tak si oblékni kalhoty.
8
00:02:30,275 --> 00:02:34,613
Třeba je takhle vystraším
a budeme tu moct zůstat.
9
00:02:34,655 --> 00:02:38,033
To nejde, Ryane.
Smlouva nám končí za čtyři týdny.
10
00:02:38,075 --> 00:02:40,410
Myslím na tebe.
Já mám kam jít.
11
00:02:40,869 --> 00:02:44,665
Nateův spolubydlící vzal práci
ve Phoenixu, takže jdu k němu.
12
00:02:45,666 --> 00:02:48,335
- Dobře.
- Tak kdo je teď pomalej?
13
00:02:48,502 --> 00:02:53,423
Po obědě mám pár obhlídek.
Tak zatím.
14
00:02:58,637 --> 00:03:00,931
Promiňte, to byla moje sestra.
15
00:03:01,974 --> 00:03:04,393
Jo. Jo, to nepochybuju.
16
00:03:10,941 --> 00:03:12,401
Jasmínový čaj?
17
00:03:22,327 --> 00:03:25,539
A káva Brushed Suede.
18
00:03:26,498 --> 00:03:28,333
Dáte si k ní sušenku?
19
00:03:28,333 --> 00:03:31,837
- Na účet podniku.
- To zní skvěle.
20
00:03:37,593 --> 00:03:40,137
- Tak zase zítra, JJ.
- Ahoj, Lacie.
21
00:03:41,138 --> 00:03:45,559
Zrovna jsem viděla tvého kluka
v hasičské přilbě! Byl rozkošnej!
22
00:03:45,601 --> 00:03:47,936
Jo, je úžasnej.
........