1
00:00:01,200 --> 00:00:03,487
<i>Minule jste viděli...</i>
2
00:00:03,931 --> 00:00:05,664
Asi mě někdo napodobuje.
3
00:00:06,433 --> 00:00:08,081
Je jedno, jak daleko půjdu,
4
00:00:09,736 --> 00:00:11,670
moje minulost mě vždy dohoní.
5
00:00:12,205 --> 00:00:14,639
Omlouvám se za to,
co jsem udělal tvé rodině.
6
00:00:14,741 --> 00:00:16,235
Nepotřebuju svatouška.
7
00:00:16,280 --> 00:00:18,476
Nemůžeš změnit, kdo jsi, Hectore.
8
00:00:18,578 --> 00:00:20,055
Ale můžeš změnit, co uděláš.
9
00:00:20,100 --> 00:00:21,543
Murphyho základna je támhle.
10
00:00:21,588 --> 00:00:25,598
Je chytřejší, šílenější.
Má nějaký velký plán.
11
00:00:25,643 --> 00:00:28,860
Musíme zastavit Murphyho
a jeho armádu, než příliš zesílí.
12
00:00:29,790 --> 00:00:31,756
Budeme potřebovat posily.
13
00:00:39,333 --> 00:00:42,200
Zdravím, Ameriko. Nebo to,
co z Ameriky zbylo.
14
00:00:42,302 --> 00:00:44,903
Tady je váš starý přítel
a moderátor, Občan Z.
15
00:00:45,005 --> 00:00:47,899
- A se mnou tu je...
- Kaya ze studia.
16
00:00:47,944 --> 00:00:51,789
Ahoj, zombie apokalypso,
z nádherného stanoviště Northen Light.
17
00:00:51,834 --> 00:00:53,534
Hluboko v území,
kde zombie mrznou.
18
00:00:53,579 --> 00:00:55,981
Rádi bychom o vás všech
slyšeli, když jste na cestách.
19
00:00:56,083 --> 00:00:57,215
Nebo ve svých bunkrech.
20
00:00:57,317 --> 00:01:00,926
Hlavně o našich stařích
přátelích z Operace Kousanec.
21
00:01:01,588 --> 00:01:03,054
Co to sakra bylo?
22
00:01:03,156 --> 00:01:05,056
Někdo je na stejné AM frekvenci.
23
00:01:05,158 --> 00:01:08,526
........