1
00:00:00,541 --> 00:00:05,591
Tak, pane Crane, co pro vás
může Archer Agency udělat?
2
00:00:05,641 --> 00:00:09,011
- Tedy, já...
- Promiňte. Jsme Figgis Agency.
3
00:00:09,066 --> 00:00:11,516
Cyrile, prosím!
Přestaň přerušovat.
4
00:00:11,566 --> 00:00:14,366
Jak vám můžeme pomoci,
pane Crane?
5
00:00:14,416 --> 00:00:18,266
Obávám se, že se kdosi,
a může jich být víc,
6
00:00:18,316 --> 00:00:21,691
snaží sabotovat můj
nejnovější film, <i>Smrtící samet</i>.
7
00:00:22,741 --> 00:00:26,691
- Myslíte kromě kritiků?
- Co? Ještě jsme nedotočili.
8
00:00:26,741 --> 00:00:29,266
Dělám si srandu.
Klídek, Fritzi Langu.
9
00:00:30,466 --> 00:00:32,741
A proč myslíte, že jde o sabotáž?
10
00:00:32,791 --> 00:00:37,216
- No, jak může Lana potvrdit...
- Tak vy jí teď říkáte "Lana"?
11
00:00:37,266 --> 00:00:40,441
Tak tedy raději slečna
Kaneová, která, jak víte,
12
00:00:40,491 --> 00:00:44,541
u nás nedávno začala pracovat
jako technický poradce.
13
00:00:44,591 --> 00:00:47,916
Na place už došlo ke třem nehodám,
který byly dost podezřelý.
14
00:00:47,966 --> 00:00:51,791
- Požár, pád kamerovýho jeřábu...
- Těsně minul několik členů štábu.
15
00:00:51,841 --> 00:00:55,066
A včera se objevila nějaká porucha
u airbagu jednoho z kaskadérů.
16
00:00:55,116 --> 00:00:57,591
Ten chudák možná skončí ochrnutý.
17
00:00:57,641 --> 00:00:59,941
To rozhodně zní podezřele.
18
00:00:59,991 --> 00:01:03,566
- Ale proč jste nešel za policií?
- Já... - Já nevím, Cyrile.
19
00:01:03,616 --> 00:01:06,616
Možná chtěl, aby ho někdo
každých 5 vteřin přerušoval.
20
00:01:06,666 --> 00:01:09,916
- Vlastně ani ne.
- A Ellis do toho policii tahat nechce.
21
00:01:09,966 --> 00:01:14,091
- Tak ty mu teď říkáš "Ellis"?
........