1
00:00:02,100 --> 00:00:04,387
<i>Minule jste viděli...</i>
2
00:00:04,831 --> 00:00:06,564
Asi mě někdo napodobuje.
3
00:00:07,333 --> 00:00:08,981
Je jedno, jak daleko půjdu,
4
00:00:10,636 --> 00:00:12,570
moje minulost mě vždy dohoní.
5
00:00:13,105 --> 00:00:15,539
Omlouvám se za to,
co jsem udělal tvé rodině.
6
00:00:15,641 --> 00:00:17,135
Nepotřebuju svatouška.
7
00:00:17,180 --> 00:00:19,376
Nemůžeš změnit, kdo jsi, Hectore.
8
00:00:19,478 --> 00:00:20,955
Ale můžeš změnit, co uděláš.
9
00:00:21,000 --> 00:00:22,443
Murphyho základna je támhle.
10
00:00:22,488 --> 00:00:26,498
Je chytřejší, šílenější.
Má nějaký velký plán.
11
00:00:26,543 --> 00:00:29,760
Musíme zastavit Murphyho
a jeho armádu, než příliš zesílí.
12
00:00:30,690 --> 00:00:32,656
Budeme potřebovat posily.
13
00:00:40,233 --> 00:00:43,100
Zdravím, Ameriko. Nebo to,
co z Ameriky zbylo.
14
00:00:43,202 --> 00:00:45,803
Tady je váš starý přítel
a moderátor, Občan Z.
15
00:00:45,905 --> 00:00:48,799
- A se mnou tu je...
- Kaya ze studia.
16
00:00:48,844 --> 00:00:52,689
Ahoj, zombie apokalypso,
z nádherného stanoviště Northen Light.
17
00:00:52,734 --> 00:00:54,434
Hluboko v území,
kde zombie mrznou.
18
00:00:54,479 --> 00:00:56,881
Rádi bychom o vás všech
slyšeli, když jste na cestách.
19
00:00:56,983 --> 00:00:58,115
Nebo ve svých bunkrech.
20
00:00:58,217 --> 00:01:01,826
Hlavně o našich stařích
přátelích z Operace Kousanec.
21
00:01:02,488 --> 00:01:03,954
Co to sakra bylo?
22
00:01:04,056 --> 00:01:05,956
Někdo je na stejné AM frekvenci.
23
00:01:06,058 --> 00:01:09,426
........