1
00:00:14,559 --> 00:00:17,293
Jedu do South Parku,
chci si trochu orazit.
2
00:00:17,717 --> 00:00:20,920
Všude samá šťastná tvář,
skromní lidi neznaj zášť.
3
00:00:21,108 --> 00:00:24,053
Jedu do South Parku,
starosti nechám za sebou.
4
00:00:24,368 --> 00:00:27,602
Zaparkovat vždy se dá,
všichni zdravěj zvesela.
5
00:00:27,728 --> 00:00:30,595
Jedu do South Parku,
trochu si tam povyrazím.
6
00:00:34,155 --> 00:00:37,537
Pojeď se mnou do South Parku
za prima přáteli.
7
00:00:40,509 --> 00:00:42,346
Rls: 1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-NTb
Přečas: badboy.majkl
8
00:00:42,347 --> 00:00:44,895
Přeložil: Kailik
www.edna.cz/south-park
9
00:00:45,773 --> 00:00:49,608
Rozhodně je to pro nás překvapení.
10
00:00:50,169 --> 00:00:53,153
Vypadá to, že si Amerika
zvolila změnu ve vedení.
11
00:00:53,703 --> 00:00:59,249
Svět je trochu v šoku.
Je to fakt pravda, žejo?
12
00:01:00,083 --> 00:01:03,458
Co jste to udělali? Vy šílenci!
13
00:01:06,661 --> 00:01:09,543
Hádám, že budeme vysílat děkovnou řeč.
14
00:01:09,989 --> 00:01:11,532
Dobrá, jdeme na to.
15
00:01:11,566 --> 00:01:14,168
Lid promluvil.
16
00:01:14,202 --> 00:01:17,438
Stejně jako to J .J. Abrams
udělal s Hvězdnými válkami.
17
00:01:17,472 --> 00:01:20,741
Udělám tuhle zemi opět skvělou.
18
00:01:20,775 --> 00:01:23,444
Tohle se nemělo stát.
19
00:01:23,478 --> 00:01:27,148
Všechno mé úsílí se vyplatilo.
20
00:01:27,181 --> 00:01:32,845
A nyní začněme.
Zmrdejme je všechny k smrti
21
00:01:37,024 --> 00:01:40,352
- Ahoj, Buttersi, můžu s tebou mluvit?
- Co po mně chceš?
22
00:01:40,461 --> 00:01:43,125
Pamatuješ na mail, kterej
........