1
00:00:29,311 --> 00:00:31,014
Ale nazdar.
2
00:00:31,047 --> 00:00:33,617
Chvilku jsem si myslel, že to dělám já.
3
00:00:35,617 --> 00:00:37,920
Asi už blbnu.
4
00:00:39,455 --> 00:00:42,025
No nic.
5
00:01:37,852 --> 00:01:39,622
Bestie přichází!
6
00:01:39,655 --> 00:01:41,424
Bestie přichází!
7
00:01:41,456 --> 00:01:43,291
Běda vám, lidé Willard's Millu.
8
00:01:43,325 --> 00:01:44,627
Bestie přichází.
9
00:01:44,659 --> 00:01:45,894
Přijde si pro vás.
10
00:01:45,927 --> 00:01:47,662
Přijde si pro nás všechny.
11
00:01:47,695 --> 00:01:49,632
Bestie má mnoho podob.
12
00:01:49,664 --> 00:01:51,967
Ano, příchod bestie se blíží,
13
00:01:52,001 --> 00:01:54,971
a my budeme všichni sežehnuti ohnivým deštěm.
14
00:01:55,004 --> 00:01:57,907
Tak, tolik k ranním novinkám, týkajícím se bestie.
15
00:01:57,939 --> 00:01:59,242
Ustupte.
16
00:01:59,275 --> 00:02:00,376
A kam?
17
00:02:00,408 --> 00:02:03,345
Není kam utéct. Ani pro vás ne.
18
00:02:03,379 --> 00:02:05,648
Víte vy co? To nechte na mně.
19
00:02:05,680 --> 00:02:06,649
Dopouštíte se tu výtržnictví,
20
00:02:06,682 --> 00:02:09,852
takže ustupte, jinak vám napařím pokutu.
21
00:02:09,884 --> 00:02:11,786
Stan mi nikdy žádnou pokutu nedal.
22
00:02:13,389 --> 00:02:14,857
Tak já ale nejsem Stan.
23
00:02:14,889 --> 00:02:16,858
Ježiši. To je furt: "Stan mi nikdy žádnou pokutu nedal."
24
00:02:16,891 --> 00:02:18,860
"Stan mi dovolil pytlačit."
25
00:02:18,894 --> 00:02:20,462
"Stan mi nikdy nedal dýchnout."
........