1
00:00:51,780 --> 00:00:53,480
Pojď, Willo.

2
00:01:23,700 --> 00:01:25,360
Dobře.

3
00:01:33,700 --> 00:01:36,080
Jo, takto je to pěkné.

4
00:01:41,120 --> 00:01:43,100
Kytička by měla být tady.

5
00:01:50,120 --> 00:01:52,380
Všechno to polož na kytičky.

6
00:01:57,140 --> 00:01:59,580
Rychle, jinak budeme mít průšvih.

7
00:02:10,760 --> 00:02:13,160
- Pojď.
- Už jdu.

8
00:02:30,340 --> 00:02:34,640
<i>edna.cz/fear-the-walking-dead</i>

9
00:02:34,700 --> 00:02:38,420
<i>přeložili L0newolf a Xavik</i>

10
00:02:46,540 --> 00:02:49,220
Slyšíš mě?
Zbláznil ses, Nicku?

11
00:02:49,290 --> 00:02:51,320
- Omlouvám se.
- Ještě jednou to uděláš

12
00:02:51,360 --> 00:02:54,060
a nechám tě v tomto
zatraceným oceánu. Myslím to vážně.

13
00:02:54,080 --> 00:02:56,440
- Myslel jsem, že jsem něco slyšel.
- Co jsi mohl slyšet?

14
00:02:56,480 --> 00:02:59,340
Nevím.
Jako by něco naráželo do trupu lodi.

15
00:02:59,700 --> 00:03:03,120
Ale málem ses nechal zabít.
Málem kvůli tobě zemřel Travis.

16
00:03:03,160 --> 00:03:05,360
Stále se snažíme pomáhat lidem, ne?

17
00:03:06,340 --> 00:03:09,520
Ano. Lidem, které vidíme.

18
00:03:10,960 --> 00:03:12,900
Maddy.

19
00:03:13,380 --> 00:03:15,560
Nick na té lodi našel lodní deník.

20
00:03:15,640 --> 00:03:17,440
Máme problém.

21
00:03:18,600 --> 00:03:20,520
San Diego padlo.

22
00:03:21,540 --> 00:03:23,580
- Jak špatný to je?
- Je s ním konec.

23
00:03:23,620 --> 00:03:25,460
- Co? Počkat, počkat.
- Jak to myslíte?
........