1
00:01:14,960 --> 00:01:18,960
www.edna.cz/game-of-thrones
www.icefire.cz

2
00:01:24,429 --> 00:01:28,269
House Edna, Wardens of Subs
presents

3
00:01:28,969 --> 00:01:32,468
Překlad:
lady Katherine z Apple's Landing

4
00:01:32,469 --> 00:01:35,968
Překlad:
ser Kailik z Mácha's Castle

5
00:01:35,969 --> 00:01:39,269
Překlad:
lord Hlawoun z Pilsnerfellu

6
00:01:39,480 --> 00:01:42,042
Přečas: badboy.majkl

7
00:01:42,196 --> 00:01:45,014
Korekce a časování:
OlafDark a Xavik

8
00:01:45,710 --> 00:01:50,010
HRA O TRŮNY
S06 E02 Doma

9
00:02:43,760 --> 00:02:46,240
Dej mu ještě šanci, Nede.

10
00:02:46,520 --> 00:02:48,520
To je můj otec.

11
00:02:49,080 --> 00:02:50,900
A můj strýc Benjen.

12
00:02:50,940 --> 00:02:54,100
Štít musíš mít nahoře,
jinak ti hlavu rozezním jako zvon.

13
00:03:02,300 --> 00:03:04,180
Všichni byli tak štastní.

14
00:03:05,480 --> 00:03:07,320
Kdysi jsi býval také.

15
00:03:13,200 --> 00:03:15,580
Přestaň se předvádět.

16
00:03:16,120 --> 00:03:17,720
Lyanno!

17
00:03:17,760 --> 00:03:19,420
Moje teta Lyanna.

18
00:03:19,460 --> 00:03:21,980
V kryptě jsem viděl její sochu.

19
00:03:22,520 --> 00:03:25,100
Otec o ní nikdy nemluvil.

20
00:03:31,600 --> 00:03:34,480
Mohla bys odejít?
Trénujeme.

21
00:03:34,540 --> 00:03:37,760
S kým budeš trénovat,
až Ned pojede do Orlího hnízda?

22
00:03:38,280 --> 00:03:40,820
- To nevím.
- Co tamten?

23
........