1
00:00:00,042 --> 00:00:02,617
Někdo chce koupit podíl
Geoffreyho Charlese na dole Grace.

2
00:00:02,770 --> 00:00:05,558
Oba máme tajemné sponzory.

3
00:00:05,722 --> 00:00:08,232
Vztek ti nevyčítám,
ale k čemu nám poslouží?

4
00:00:08,417 --> 00:00:10,353
K čemu nám tohle všechno
poslouží?

5
00:00:10,501 --> 00:00:12,526
Vim, co si myslíte.
Co může kohout...

6
00:00:12,682 --> 00:00:14,590
Paní Poldarková!
Jaká šťastná náhoda!

7
00:00:14,767 --> 00:00:18,115
Nemůžu se dát jinému
než svému muži.

8
00:00:18,295 --> 00:00:20,897
Čekám vlastní dítě,
je to úžasné!

9
00:00:21,100 --> 00:00:22,590
Verity!

10
00:00:22,772 --> 00:00:25,577
- Jsem gentleman, pane.
- A on je dědička!

11
00:00:25,764 --> 00:00:28,771
Jestlipak námořnictvo tak zoufale
potřebuje druhořadé lékaře.

12
00:00:28,927 --> 00:00:31,270
Budou potřebovat všechny,
jestli bude válka pokračovat.

13
00:00:31,428 --> 00:00:32,985
Na něco se musíš podívat.

14
00:00:33,126 --> 00:00:36,021
Už pár dní jsme na tom dělali
a dnes jsme ji rozbili.

15
00:00:36,190 --> 00:00:38,230
Henshawe ještě neviděl
bohatší žílu.

16
00:00:38,372 --> 00:00:41,818
Snažil se té svatbě zabránit,
ale nenabídnul nic na oplátku.

17
00:00:41,982 --> 00:00:44,042
Dává mi jen jedinou možnost.

18
00:00:44,198 --> 00:00:46,175
Uvažoval jsem o tom,
kde zařídíme domácnost.

19
00:00:46,344 --> 00:00:48,624
Radši bych žil někde jinde.

20
00:01:06,820 --> 00:01:08,990
Překlad a časování - Anniie126

21
00:02:26,500 --> 00:02:28,070
V noci jsem skoro nespal,

22
00:02:28,248 --> 00:02:30,611
........