1
00:00:00,042 --> 00:00:02,617
Někdo chce koupit podíl
Geoffreyho Charlese na dole Grace.
2
00:00:02,770 --> 00:00:05,558
Oba máme tajemné sponzory.
3
00:00:05,722 --> 00:00:08,232
Vztek ti nevyčítám,
ale k čemu nám poslouží?
4
00:00:08,417 --> 00:00:10,353
K čemu nám tohle všechno
poslouží?
5
00:00:10,501 --> 00:00:12,526
Vim, co si myslíte.
Co může kohout...
6
00:00:12,682 --> 00:00:14,590
Paní Poldarková!
Jaká šťastná náhoda!
7
00:00:14,767 --> 00:00:18,115
Nemůžu se dát jinému
než svému muži.
8
00:00:18,295 --> 00:00:20,897
Čekám vlastní dítě,
je to úžasné!
9
00:00:21,100 --> 00:00:22,590
Verity!
10
00:00:22,772 --> 00:00:25,577
- Jsem gentleman, pane.
- A on je dědička!
11
00:00:25,764 --> 00:00:28,771
Jestlipak námořnictvo tak zoufale
potřebuje druhořadé lékaře.
12
00:00:28,927 --> 00:00:31,270
Budou potřebovat všechny,
jestli bude válka pokračovat.
13
00:00:31,428 --> 00:00:32,985
Na něco se musíš podívat.
14
00:00:33,126 --> 00:00:36,021
Už pár dní jsme na tom dělali
a dnes jsme ji rozbili.
15
00:00:36,190 --> 00:00:38,230
Henshawe ještě neviděl
bohatší žílu.
16
00:00:38,372 --> 00:00:41,818
Snažil se té svatbě zabránit,
ale nenabídnul nic na oplátku.
17
00:00:41,982 --> 00:00:44,042
Dává mi jen jedinou možnost.
18
00:00:44,198 --> 00:00:46,175
Uvažoval jsem o tom,
kde zařídíme domácnost.
19
00:00:46,344 --> 00:00:48,624
Radši bych žil někde jinde.
20
00:01:06,820 --> 00:01:08,990
Překlad a časování - Anniie126
21
00:02:26,500 --> 00:02:28,070
V noci jsem skoro nespal,
22
00:02:28,248 --> 00:02:30,611
........