1
00:00:18,273 --> 00:00:19,806
Další.
2
00:00:22,277 --> 00:00:26,312
Dáte mi dětské menu?
3
00:00:26,348 --> 00:00:28,381
Co jste říkal?
4
00:00:28,816 --> 00:00:30,348
Dáte mi dětské menu?
5
00:00:30,373 --> 00:00:32,840
Nahlas.
Je tu šrumec.
6
00:00:33,188 --> 00:00:36,155
Dáte mi dětské menu?
7
00:00:36,191 --> 00:00:39,692
Žádné děti tu nevidím.
8
00:00:39,727 --> 00:00:41,833
Jo, žádné děti tu nemám.
9
00:00:41,858 --> 00:00:42,591
Je to pro mě.
10
00:00:42,616 --> 00:00:44,797
Pouze děti si mohou
objednat dětské menu.
11
00:00:44,832 --> 00:00:46,659
To není pravda.
Vím, že není.
12
00:00:46,684 --> 00:00:49,519
Ale je. Pouze děti
si ho mohou objednat.
13
00:00:49,937 --> 00:00:53,205
Děcko musí počkat, až přijde
na řadu, a objednat si menu?
14
00:00:53,240 --> 00:00:55,374
Nemůže si objednat
to pro dospělé?
15
00:00:55,409 --> 00:00:57,008
Podívejte, musí vám být
16
00:00:57,043 --> 00:00:58,866
14 a méně, abyste si mohl
objednat dětské menu.
17
00:00:58,891 --> 00:01:00,231
Nejsem vedoucí
směny proto,
18
00:01:00,256 --> 00:01:02,514
že jsem jen tak vydávala
zlevněná jídla.
19
00:01:02,549 --> 00:01:04,682
Nemusíte být děcko,
abyste dostala dětské menu.
20
00:01:04,718 --> 00:01:06,618
Musíte být Evander Holyfield,
abyste dostala titul?
21
00:01:06,653 --> 00:01:08,793
Musíte být posranej
Chubby Checker,
22
00:01:08,818 --> 00:01:09,848
abyste dostala
Chubby Decker?
........