1
00:01:09,600 --> 00:01:12,320
- Ahoj, Lacie!
- Čus!

2
00:02:08,560 --> 00:02:09,840
Ryane?

3
00:02:11,560 --> 00:02:12,840
Ryane!

4
00:02:20,120 --> 00:02:22,800
- Měl jsem bombu!
<i>- Ale no tak!</i>

5
00:02:22,880 --> 00:02:24,400
Sorry, kluci.

6
00:02:24,480 --> 00:02:30,160
Bytný dneska pozval potencionální kupce
takžéééé... mohl bys sis vzít kalhoty.

7
00:02:30,240 --> 00:02:34,520
Možná že když si je nevezmu,
tak je to vystraší a budem tady moct zůstat.

8
00:02:34,600 --> 00:02:37,960
To ztuha, Ryane.
Smlouva vyprší za 4 týdny.

9
00:02:38,040 --> 00:02:40,080
Hej, říkám to kvůli tobě.
Já totiž mám kam jít.

10
00:02:40,840 --> 00:02:44,560
Natův spolubydlící dostal práci ve Phoenixu,
takže dostanu jeho byt.

11
00:02:45,640 --> 00:02:47,840
- OK.
- Takže kdo se fláká?

12
00:02:47,920 --> 00:02:53,360
Nooo já... se jdu kounout na pár bytů kolem oběda.
Zatim.

13
00:02:58,600 --> 00:03:00,600
Sorry, to byla ségra.

14
00:03:01,920 --> 00:03:04,360
jojojo, vsadim se že bys rád.

15
00:03:10,720 --> 00:03:12,000
Jasmínový čaj?

16
00:03:22,280 --> 00:03:25,480
A jeden hlazený semiš.

17
00:03:26,440 --> 00:03:28,120
Chcete k tomu sušenku?

18
00:03:28,200 --> 00:03:31,800
- Je zadarmo.
- To zní skvěle.

19
00:03:37,160 --> 00:03:39,920
- Tak zejtra, JJ.
- Zajtra, Lacie.

20
00:03:41,080 --> 00:03:45,200
Oh, zrovna jsem viděla fotku tvýho syna v hasičské helmě! Je roztomilej!

21
00:03:45,280 --> 00:03:47,840
Jo, je úžasnej.

22
00:04:34,760 --> 00:04:35,640
Hmm.

23
........