1
00:00:07,740 --> 00:00:09,760
Já té dnešní mládeži vůbec nerozumím.

2
00:00:09,760 --> 00:00:12,640
Bývalo tak těžké se sem za mých časů dostat.

3
00:00:13,940 --> 00:00:15,960
No, nepřijde vám to frustrující, hm?

4
00:00:15,960 --> 00:00:18,710
Mohl napsat cokoli a prošel by,

5
00:00:18,710 --> 00:00:20,800
ale on místo toho odevzdá prázdný papír...

6
00:00:20,800 --> 00:00:22,900
s tím, že nenalezl odpověď.

7
00:00:23,470 --> 00:00:25,380
Kdy musí odejít?

8
00:00:25,380 --> 00:00:28,300
Z paláce bude vyhozen dnes odpoledne.

9
00:00:28,940 --> 00:00:31,270
A jaká byla ta otázka?

10
00:00:31,270 --> 00:00:32,370
Vaše výsosti.

11
00:00:36,900 --> 00:00:39,240
Musíte někam jít. Okamžitě.

12
00:00:44,270 --> 00:00:45,400
Cože?

13
00:00:48,770 --> 00:00:50,200
Princezna?

14
00:00:57,570 --> 00:01:00,000
Spáchal jsem smrtelný hřích!

15
00:01:00,540 --> 00:01:01,940
Takže to víš.

16
00:01:07,140 --> 00:01:08,170
Vaše výsosti!

17
00:01:10,200 --> 00:01:11,270
Správně.

18
00:01:12,100 --> 00:01:14,410
Zabiju tě, jak požaduješ.

19
00:01:18,340 --> 00:01:19,440
Přestaň.

20
00:01:35,000 --> 00:01:36,140
Vaše výsosti!

21
00:01:58,400 --> 00:02:00,300
Mohla by sis ublížit.

22
00:02:00,970 --> 00:02:02,070
Dej to mně.

23
00:02:07,400 --> 00:02:08,900
Youngu.

24
00:02:11,640 --> 00:02:12,770
Co to tu provádíte?

25
00:02:13,140 --> 00:02:15,740
Hned ho odvlečte na oddělení justice!

........