1
00:00:07,740 --> 00:00:09,760
Já té dnešní mládeži vůbec nerozumím.
2
00:00:09,760 --> 00:00:12,640
Bývalo tak těžké se sem za mých časů dostat.
3
00:00:13,940 --> 00:00:15,960
No, nepřijde vám to frustrující, hm?
4
00:00:15,960 --> 00:00:18,710
Mohl napsat cokoli a prošel by,
5
00:00:18,710 --> 00:00:20,800
ale on místo toho odevzdá prázdný papír...
6
00:00:20,800 --> 00:00:22,900
s tím, že nenalezl odpověď.
7
00:00:23,470 --> 00:00:25,380
Kdy musí odejít?
8
00:00:25,380 --> 00:00:28,300
Z paláce bude vyhozen dnes odpoledne.
9
00:00:28,940 --> 00:00:31,270
A jaká byla ta otázka?
10
00:00:31,270 --> 00:00:32,370
Vaše výsosti.
11
00:00:36,900 --> 00:00:39,240
Musíte někam jít. Okamžitě.
12
00:00:44,270 --> 00:00:45,400
Cože?
13
00:00:48,770 --> 00:00:50,200
Princezna?
14
00:00:57,570 --> 00:01:00,000
Spáchal jsem smrtelný hřích!
15
00:01:00,540 --> 00:01:01,940
Takže to víš.
16
00:01:07,140 --> 00:01:08,170
Vaše výsosti!
17
00:01:10,200 --> 00:01:11,270
Správně.
18
00:01:12,100 --> 00:01:14,410
Zabiju tě, jak požaduješ.
19
00:01:18,340 --> 00:01:19,440
Přestaň.
20
00:01:35,000 --> 00:01:36,140
Vaše výsosti!
21
00:01:58,400 --> 00:02:00,300
Mohla by sis ublížit.
22
00:02:00,970 --> 00:02:02,070
Dej to mně.
23
00:02:07,400 --> 00:02:08,900
Youngu.
24
00:02:11,640 --> 00:02:12,770
Co to tu provádíte?
25
00:02:13,140 --> 00:02:15,740
Hned ho odvlečte na oddělení justice!
........