1
00:00:14,585 --> 00:00:17,486
Jedu do South Parku,
chci si trochu orazit.
2
00:00:17,521 --> 00:00:21,106
Všude samá šťastná tvář,
skromní lidi neznaj zášť.
3
00:00:21,458 --> 00:00:24,659
Jedu do South Parku,
starosti nechám za sebou.
4
00:00:24,718 --> 00:00:28,054
Zaparkovat vždy se dá,
všichni zdravěj zvesela.
5
00:00:28,165 --> 00:00:31,400
Jedu do South Parku,
trochu si tam povyrazím.
6
00:00:34,505 --> 00:00:38,407
Pojeď se mnou do South Parku
za prima přáteli.
7
00:00:39,141 --> 00:00:41,868
Přeložil: Kailik
www.edna.cz/south-park
8
00:00:41,869 --> 00:00:44,293
Rls: 1080p.WEB-DL.AAC2.0.H264-NTb
Přečas: badboy.majkl
9
00:00:45,357 --> 00:00:48,192
Skvělý.
10
00:00:49,862 --> 00:00:51,161
Ahoj.
11
00:00:56,935 --> 00:00:59,302
Vážně skvělý.
12
00:01:03,041 --> 00:01:04,341
Ahoj.
13
00:01:04,376 --> 00:01:05,458
Ahoj.
14
00:01:05,541 --> 00:01:08,080
- Ahoj.
- Ahoj.
15
00:01:18,463 --> 00:01:21,057
Kámo, Mars válí.
16
00:01:21,093 --> 00:01:23,326
Mars válí.
17
00:01:25,831 --> 00:01:28,131
O čem přemýšlíš, zlato?
18
00:01:28,167 --> 00:01:33,112
Kolik bychom toho mohli dosáhnout,
kdyby lidé nebyli tak zaostalí.
19
00:01:33,238 --> 00:01:35,972
Zase se o něj bojíš, že ano?
20
00:01:36,008 --> 00:01:37,541
O tvého přítele Kylea.
21
00:01:37,911 --> 00:01:39,677
Není to špatný člověk, Heidi.
22
00:01:39,997 --> 00:01:44,648
Tak si s ním promluv, zlato, řekni mu,
co děláme. Možná mu dokážeš pomoci.
23
........