1
00:00:34,034 --> 00:00:37,143
Přeložil: Kailik
www.edna.cz/red-dwarf
2
00:00:53,035 --> 00:00:55,744
Listere, je šest ráno, co tam děláš?
3
00:00:55,866 --> 00:00:58,370
Jen si stříhám palec
s těmahle nůžkama na trávník.
4
00:00:59,932 --> 00:01:03,135
Takže jsi pochopil
Kierkegaardovo pojetí o ironii?
5
00:01:03,917 --> 00:01:06,691
Mám zarostlej nehet, Rimmere. Zabíjí mě to.
6
00:01:06,838 --> 00:01:08,284
Poděkuj mu za mě.
7
00:01:09,448 --> 00:01:11,846
Zkoušel jsem všechno.
8
00:01:12,339 --> 00:01:14,580
Nůžky, pilník na nehty.
9
00:01:14,581 --> 00:01:15,963
Proč to za tebe neudělá Kryton?
10
00:01:16,745 --> 00:01:18,433
Viděl jsi, jak má velký ruce?
11
00:01:18,608 --> 00:01:20,464
Vypadaj jako vesmírná lopata.
12
00:01:20,465 --> 00:01:23,379
To je jako žádat frankensteinovo
monstrum o obřízku.
13
00:01:24,417 --> 00:01:25,471
Ne, díky.
14
00:01:25,761 --> 00:01:26,855
My o vlku...
15
00:01:27,119 --> 00:01:28,620
Snídaně, pane.
16
00:01:28,799 --> 00:01:31,625
Krytone, v šest ráno?
17
00:01:31,832 --> 00:01:33,714
Dnes jsme posunuli hodiny, pane.
18
00:01:33,738 --> 00:01:38,597
Vzpomínáte, když se měl posunout čas
a vy jste si chtěl ještě schrupnout.
19
00:01:38,621 --> 00:01:42,503
A tak jste mě požádal, abych místo
toho přidal každý rok hodinu navíc.
20
00:01:43,534 --> 00:01:47,487
Nuže, tohle už děláme posledních sedm let.
21
00:01:48,292 --> 00:01:54,073
Takže podle vesmírného času
jsou právě dvě hodiny odpoledne.
22
00:01:55,213 --> 00:01:57,173
Což je čas na snídani.
23
00:01:58,634 --> 00:02:01,266
- Jenom vám uvážu tenhle brindák, pane.
- Díky.
........