1
00:00:34,034 --> 00:00:37,143
Přeložil: Kailik
www.edna.cz/red-dwarf

2
00:00:53,035 --> 00:00:55,744
Listere, je šest ráno, co tam děláš?

3
00:00:55,866 --> 00:00:58,370
Jen si stříhám palec
s těmahle nůžkama na trávník.

4
00:00:59,932 --> 00:01:03,135
Takže jsi pochopil
Kierkegaardovo pojetí o ironii?

5
00:01:03,917 --> 00:01:06,691
Mám zarostlej nehet, Rimmere. Zabíjí mě to.

6
00:01:06,838 --> 00:01:08,284
Poděkuj mu za mě.

7
00:01:09,448 --> 00:01:11,846
Zkoušel jsem všechno.

8
00:01:12,339 --> 00:01:14,580
Nůžky, pilník na nehty.

9
00:01:14,581 --> 00:01:15,963
Proč to za tebe neudělá Kryton?

10
00:01:16,745 --> 00:01:18,433
Viděl jsi, jak má velký ruce?

11
00:01:18,608 --> 00:01:20,464
Vypadaj jako vesmírná lopata.

12
00:01:20,465 --> 00:01:23,379
To je jako žádat frankensteinovo
monstrum o obřízku.

13
00:01:24,417 --> 00:01:25,471
Ne, díky.

14
00:01:25,761 --> 00:01:26,855
My o vlku...

15
00:01:27,119 --> 00:01:28,620
Snídaně, pane.

16
00:01:28,799 --> 00:01:31,625
Krytone, v šest ráno?

17
00:01:31,832 --> 00:01:33,714
Dnes jsme posunuli hodiny, pane.

18
00:01:33,738 --> 00:01:38,597
Vzpomínáte, když se měl posunout čas
a vy jste si chtěl ještě schrupnout.

19
00:01:38,621 --> 00:01:42,503
A tak jste mě požádal, abych místo
toho přidal každý rok hodinu navíc.

20
00:01:43,534 --> 00:01:47,487
Nuže, tohle už děláme posledních sedm let.

21
00:01:48,292 --> 00:01:54,073
Takže podle vesmírného času
jsou právě dvě hodiny odpoledne.

22
00:01:55,213 --> 00:01:57,173
Což je čas na snídani.

23
00:01:58,634 --> 00:02:01,266
- Jenom vám uvážu tenhle brindák, pane.
- Díky.

........