1
00:00:07,063 --> 00:00:10,807
<i>...bez spolupráce každý prohrává.</i>
2
00:00:11,438 --> 00:00:16,728
<i>Za vítězství můžeme bojovat,
ale pořád prohráváme.</i>
3
00:00:17,188 --> 00:00:21,181
<i>Když budeme bojovat společně,
společně i vyhrajeme.</i>
4
00:00:21,854 --> 00:00:26,722
<i>Z královského proslovu jeho výsosti
krále Bhumibol Adulyadeje.</i>
5
00:00:32,492 --> 00:00:33,896
PODLE BESTSELLERU
Sanya Phonbhrasita
6
00:00:33,979 --> 00:00:37,973
VÍTĚZE CENY JOHNA F. KENNEDYHO
ZA LITERATURU, 1973.
7
00:00:40,854 --> 00:00:44,018
<i>Toto je příběh
etnické skupiny z roku 757 n.l.</i>
8
00:00:44,479 --> 00:00:48,555
<i>Vládci země je považovali
za necivilizované barbary.</i>
9
00:00:48,771 --> 00:00:52,516
<i>Byli zotročováni, pronásledováni</i>
10
00:00:52,729 --> 00:00:54,554
<i>a vyháněni ze svých domovů,</i>
11
00:00:55,354 --> 00:00:58,636
<i>až neměli jinou možnost
než uprchnout ze země.</i>
12
00:00:58,896 --> 00:01:03,387
<i>Hledali novou vlast,
kde by mohli žít v míru a svobodě.</i>
13
00:01:11,021 --> 00:01:16,763
<i>Lidé Ler, Khanu, Yuro, Dtai a Thanai
byli jednotní v cestě za svobodou.</i>
14
00:01:17,271 --> 00:01:23,095
<i>Mnoho jich zemřelo na nemoci,
nebo mnohá nebezpečí, kterým čelili.</i>
15
00:01:23,312 --> 00:01:27,389
<i>Ale každé překážce
se stavěli s odhodláním a odvahou,</i>
16
00:01:27,729 --> 00:01:32,351
<i>a slíbili si,
že spolu budou navždy.</i>
17
00:01:51,896 --> 00:01:55,059
<i>Potíže nastaly
když se k vládě dostala dynastie Čchin.</i>
18
00:01:55,271 --> 00:01:57,427
<i>Hanská armáda byla nemilosrdná.</i>
19
00:01:57,646 --> 00:02:02,184
<i>Dobývali nová území a šířili se do
míst, kde žily svobodné etnické kmeny.</i>
20
00:02:03,896 --> 00:02:09,720
<i>Lidé v těchto oblastech museli vzít
do ruk zbraně k obraně své země.</i>
21
00:02:10,646 --> 00:02:14,307
<i>Byla to jejich rodná zem,
místo kde přebývali jejich předkové.</i>
........