1
00:00:00,548 --> 00:00:02,630
Jimmy na mňa podal
oficiálnu sťažnosť.

2
00:00:02,709 --> 00:00:05,016
Zabili ste mi brata!

3
00:00:05,034 --> 00:00:06,035
Od vás rozkazy neprijímam.

4
00:00:06,049 --> 00:00:07,949
Nikto by nemal.

5
00:00:08,017 --> 00:00:10,585
Casey a ja vbiehame spoločne
do horiacich budov.

6
00:00:10,620 --> 00:00:13,221
A ak sa niečo prihodí,
Loui zostane opäť sám.

7
00:00:13,256 --> 00:00:15,257
Dosaď ma do záchranky na miesto,
čo sa uvoľnilo po Jimmym.

8
00:00:15,291 --> 00:00:16,692
Dr. Charles?

9
00:00:16,786 --> 00:00:18,252
Grant bol u vás v byte bez pozvania?

10
00:00:18,254 --> 00:00:19,987
Kontaktoval som Chicago PD.

11
00:00:19,989 --> 00:00:21,189
Nevieme, čoho je schopný.

12
00:00:21,191 --> 00:00:22,690
- Hej!
- Prestaň!

13
00:00:30,300 --> 00:00:31,299
Oh, môj bože.

14
00:00:31,301 --> 00:00:32,834
Oh, môj bože.

15
00:00:38,208 --> 00:00:39,507
Potrebujem tu niekoho pomoc!

16
00:00:39,509 --> 00:00:42,343
Myslím, že si mu zasiahol tepnu.

17
00:00:42,345 --> 00:00:44,078
Zostaň so mnou, Grant.

18
00:00:47,050 --> 00:00:49,317
Hej, čo do pekla...

19
00:00:49,319 --> 00:00:51,786
Volaj záchranku!

20
00:00:51,788 --> 00:00:52,820
Je to v pohode.

21
00:00:52,822 --> 00:00:54,689
Dýchaj. Len kľudne dýchaj.

22
00:00:54,691 --> 00:00:57,158
Len kľudne dýchaj.

23
00:00:57,160 --> 00:00:59,193
Dobre.

24
00:00:59,195 --> 00:01:01,162
No tak, zostaň so mnou.
........