1
00:00:01,050 --> 00:00:03,738
<i>V předchozích dílech...</i>
<i>- Nosí ten vrah</i>

2
00:00:03,739 --> 00:00:06,629
<i>masku s rohy a zanechává
za sebou stopu zeleného slizu?</i>

3
00:00:06,630 --> 00:00:07,865
Ty víš, kdo to je.

4
00:00:07,866 --> 00:00:09,502
A taky vím, že je tu spojitost

5
00:00:09,503 --> 00:00:11,371
<i>s těmi vraždami před třiceti lety.</i>

6
00:00:11,372 --> 00:00:12,450
1986.

7
00:00:12,451 --> 00:00:16,191
<i>Všichni zaměstnanci byli
zavražděni během Halloweenu.</i>

8
00:00:16,442 --> 00:00:17,710
Vy to spolu děláte?

9
00:00:17,757 --> 00:00:18,887
Chci tě zpět.

10
00:00:18,888 --> 00:00:19,956
Ustup od Chanel.

11
00:00:19,957 --> 00:00:22,783
Provedli na mě první kompletní
transplantaci ruky na světě.

12
00:00:22,808 --> 00:00:27,571
Dr. Brock Holt má ruku jednoho
z nejznámějších sériových vrahů.

13
00:00:27,623 --> 00:00:29,291
Takže znáš moje tajemství.

14
00:00:29,518 --> 00:00:31,758
Strašně tě miluju, Chanel číslo pět.

15
00:00:39,496 --> 00:00:43,178
Dámy. Pobíhá nám tu
další sériový vrah.

16
00:00:43,693 --> 00:00:46,108
A ten vrah je Číslo pět!

17
00:00:46,325 --> 00:00:48,613
- Co? Já?
- Ano. Ty.

18
00:00:48,614 --> 00:00:50,450
Chudák bradavičnatý Tyler

19
00:00:50,451 --> 00:00:53,882
tě nejspíš viděl nahou a začal
se dávit a ty jsi se tak rozběsnila,

20
00:00:53,907 --> 00:00:55,527
že ses rozhodla ho zabít.

21
00:00:55,528 --> 00:00:57,431
O čem to mluvíš?
Nezabila jsem ho.

22
00:00:57,432 --> 00:00:59,267
Celou dobu jsem byla s váma!

23
00:00:59,268 --> 00:01:01,436
No a? V Kappa House jsi
........