1
00:00:28,042 --> 00:00:30,465
Jezero Weissensee
2
00:00:31,638 --> 00:00:33,833
Hej, Julie!
3
00:00:36,875 --> 00:00:37,972
Musíš jí pomoct.
4
00:00:38,010 --> 00:00:40,036
Tohle nemá budoucnost.
5
00:00:40,310 --> 00:00:43,897
Slečno Hausmannová, chtěl bych
s vámi mluvit o vašem plánovaném útěku.
6
00:00:44,960 --> 00:00:46,896
Hausmannová může jít.
7
00:00:49,283 --> 00:00:51,896
Pane Schnydere, podívejte se,
8
00:00:52,820 --> 00:00:54,750
jak se vaše přítelkyně baví.
9
00:00:54,785 --> 00:00:56,704
Nechtěla z NDR nikdy utéct.
10
00:00:57,020 --> 00:00:58,869
Dělám si o Roberta starost.
11
00:00:58,904 --> 00:01:01,106
Zapínejte a vypínejte mu světlo.
12
00:01:01,170 --> 00:01:02,391
Pane Schnydere.
13
00:01:04,216 --> 00:01:05,978
Zavolejte doktora!
14
00:01:09,701 --> 00:01:13,101
Díl třetí - Vše pro lásku
15
00:01:22,563 --> 00:01:25,152
- Kolik je hodin?
- Chvíli po osmé.
16
00:01:25,830 --> 00:01:27,424
Dnes mám odpolední.
17
00:01:28,651 --> 00:01:30,487
Máme ještě 2 hodiny.
18
00:01:32,130 --> 00:01:33,900
Martine, přemýšlela jsem.
19
00:01:35,160 --> 00:01:37,443
Už bychom se neměli scházet.
20
00:01:43,770 --> 00:01:45,892
To už přece ani nemusíme.
21
00:01:45,920 --> 00:01:48,044
Odteď budeme pořád spolu.
22
00:01:48,070 --> 00:01:49,385
Byla to chyba.
23
00:01:49,700 --> 00:01:51,631
Taky to brzy pochopíš.
24
00:01:53,760 --> 00:01:55,263
Myslel jsem, že...
25
00:01:58,530 --> 00:02:00,372
........