1
00:00:01,001 --> 00:00:02,711
<i>Viděli jste...</i>
2
00:00:02,711 --> 00:00:06,006
- Co to čteš?
- Co to děláš, Gato?
3
00:00:06,798 --> 00:00:08,508
Ani se nehni.
4
00:00:09,092 --> 00:00:11,720
Nechej mne tu a jsi mrtvá.
5
00:00:11,720 --> 00:00:14,681
<i>Na útěku před Epifaniem</i>
<i>jsem narazila na Camilinu pašeráckou trasu.</i>
6
00:00:14,681 --> 00:00:16,808
<i>Mohla mně zabít.</i>
<i>Neudělala to.</i>
7
00:00:16,808 --> 00:00:19,185
Zabili Guera,
a ty pracuješ pro tu kurvu?
8
00:00:19,310 --> 00:00:21,896
- Co se stalo?
- Zabila jsem ho.
9
00:00:22,397 --> 00:00:24,983
<i>Já taková nejsem.</i>
<i>To není tím, čím chci být.</i>
10
00:00:25,316 --> 00:00:28,987
- Stanu se gubernátorem Sinaloi.
- Je to taky můj byznys.
11
00:00:28,987 --> 00:00:32,198
Nemůžeš řídit byznys a účastnit se voleb.
12
00:00:32,282 --> 00:00:35,702
Jediná věc, kterou si nemůže dovolit
můj manžel, je zahájení války.
13
00:00:35,785 --> 00:00:38,705
Takže až bude zaneprázdněný volbami,
tak všechno převezmu.
14
00:00:38,705 --> 00:00:40,790
- Isabelo.
- Jde o tebe.
15
00:00:40,915 --> 00:00:44,794
Chtěla jsi mne využít proti němu.
16
00:00:45,503 --> 00:00:48,590
To jsou souřadnice.
Musím se vrátit do Mexika.
17
00:00:48,590 --> 00:00:50,592
Možná zavolám Epifaniovi,
a řeknu mu, že jste tady?
18
00:00:50,592 --> 00:00:52,010
Proč bych vás neměl zabít?
19
00:00:52,093 --> 00:00:54,095
- Brendo!
- Utíkej!
20
00:01:02,187 --> 00:01:04,689
Brendo?
21
00:01:05,190 --> 00:01:07,817
- Přestaň.
- Brendo?
22
00:01:07,901 --> 00:01:11,404
........