1
00:00:11,702 --> 00:00:20,000
<i>edna.cz/luke-cage
a edna.cz/defenders uvádí...</i>

2
00:00:20,204 --> 00:00:31,674
<i>titulky přeložil Hurley</i>

3
00:00:31,675 --> 00:00:40,128
Rls: 720p.WEBRip x264-TheRival
Přečas: badboy.majkl

4
00:03:09,300 --> 00:03:10,800
Mrcho!

5
00:04:05,948 --> 00:04:08,342
Nesešli jsme se tu jen tak na pokec.

6
00:04:11,354 --> 00:04:14,031
Tohle je naše zasedání Kongresu.

7
00:04:16,751 --> 00:04:19,444
Jak jsme na tom po
Fort Knoxu, Darrelle?

8
00:04:21,656 --> 00:04:24,108
Vyklop mi to na rovinu.

9
00:04:24,925 --> 00:04:26,836
Už není co klopit.

10
00:04:27,261 --> 00:04:29,579
Jsi na mizině.

11
00:04:31,724 --> 00:04:33,651
Řeknu to jinak.

12
00:04:33,851 --> 00:04:35,695
Pořád máš svůj pozemek.

13
00:04:35,895 --> 00:04:37,780
Mama Mabel ti přenechala klub.

14
00:04:37,980 --> 00:04:41,116
Její starý dům je
napsaný na tebe a na Mariu.

15
00:04:41,316 --> 00:04:43,769
Máš ale ještě nějaké rezervy, že ano?

16
00:04:46,280 --> 00:04:50,192
Měl bych tu mít
ještě tak dvě stě pade.

17
00:04:51,326 --> 00:04:53,287
Fort Knox ti holt řádně ublížil.

18
00:04:53,487 --> 00:04:56,907
Přišel jsi o sedm
sedmiciferných čísel.

19
00:04:57,107 --> 00:05:00,177
Veškeré tržby z ulice,
z obchodů i ze spižíren.

20
00:05:00,377 --> 00:05:03,121
Pořád máš svoje rezervy
a tržby z klubu, ale...

21
00:05:03,964 --> 00:05:05,464
Ale co?

22
00:05:05,764 --> 00:05:07,643
V ulicích už to ševelí.

23
00:05:07,843 --> 00:05:10,855
A jestli tu ten chlápek
v kapuci pořád někde je...
........