1
00:01:00,360 --> 00:01:06,697
Tvář
2
00:01:49,042 --> 00:01:50,304
Jun?
3
00:01:51,845 --> 00:01:54,006
Měla jsem podivný sen.
4
00:01:55,048 --> 00:01:58,176
Dneska máš zase práci, že?
Mám jim zavolat, že jsi nemocná?
5
00:01:59,786 --> 00:02:02,152
Nebo tam má zajít místo tebe?
6
00:02:04,724 --> 00:02:06,783
To nezní vůbec špatně.
7
00:02:10,330 --> 00:02:11,991
Tyhle věci nemám ráda.
8
00:02:13,233 --> 00:02:17,670
Vždycky jsem si myslela,
jak jsi skvělá.
9
00:02:18,705 --> 00:02:20,866
Jsi tou,
kterou chtějí lidé napodobovat.
10
00:02:35,989 --> 00:02:39,948
Možná, není dobré být idolem.
11
00:02:40,293 --> 00:02:41,260
Proč?
12
00:02:41,928 --> 00:02:43,122
Co tím myslíš?
13
00:02:52,372 --> 00:02:54,840
Fajn, takhle nějak si to představuju.
14
00:03:07,253 --> 00:03:08,745
Dobrá práce.
15
00:03:08,755 --> 00:03:10,222
Díky.
16
00:03:14,727 --> 00:03:18,493
Chtěla byste, abych nepospíchal
na další práci a chcete čas na oddech?
17
00:03:20,366 --> 00:03:23,631
Ano? Postarám se o to.
18
00:03:24,370 --> 00:03:25,695
Omlouvám se.
19
00:03:25,705 --> 00:03:28,674
To nemusíte, jsem si jistý,
že proto máte své důvody.
20
00:03:29,309 --> 00:03:32,278
Nehodlám narušovat váš soukromý život.
21
00:03:33,746 --> 00:03:37,473
Ale pokud se necítíte
úplně dobře na práci,
22
00:03:37,483 --> 00:03:40,350
udělám kompromisy,
to je má odpovědnost vůči vám.
23
00:03:41,421 --> 00:03:45,585
Pokud vám to způsobí
méně problémů, pane Yuasa.
........