1
00:00:23,356 --> 00:00:26,943
Raději byste se o mne měli pořádně starat!
2
00:00:27,026 --> 00:00:32,198
Gary Coleman, který je prezidentem na daleké planetě,
3
00:00:32,282 --> 00:00:34,159
byl uvězněn na místě,
4
00:00:34,159 --> 00:00:36,369
ze kterého ho může zachránit pouze Buck Rogers.
5
00:00:36,369 --> 00:00:37,662
Najděte toho chlapce!
6
00:00:41,124 --> 00:00:42,500
Na čí jste straně?
7
00:00:42,500 --> 00:00:45,211
Je ze staré Země, z 20. století.
8
00:00:45,211 --> 00:00:46,463
Z vaší doby.
9
00:00:46,546 --> 00:00:48,715
Obávám se, že vás musím zabít, kapitáne.
10
00:00:48,798 --> 00:00:51,384
Na ty lidi se nedalo koukat.
11
00:00:57,974 --> 00:01:00,477
"Je rok 1987"
12
00:01:00,560 --> 00:01:04,355
"a Nasa vypustila do vesmíru
nejnovější americkou sondu."
13
00:01:04,439 --> 00:01:09,235
"Ranger 3 a jeho pilot,
kapitán Buck Rogers,"
14
00:01:09,319 --> 00:01:11,613
"jsou při havárii vychýleni ze své dráhy"
15
00:01:11,613 --> 00:01:13,990
"a kapitána v okamžiku zmrazily
systémy k podpoře života."
16
00:01:13,990 --> 00:01:16,242
"Na Zemi se Buck Rogers vrátil"
17
00:01:16,326 --> 00:01:18,995
"o 500 let později."
18
00:02:06,251 --> 00:02:09,003
KOSMICKÉ ZÁZRAČNÉ DÍTĚ
19
00:02:39,492 --> 00:02:42,912
Pane prezidente, za 20 minut
máte schůzku s vědeckou radou.
20
00:02:42,996 --> 00:02:45,373
Něco o přestavbě akvaduktů.
21
00:02:45,456 --> 00:02:49,460
Jasně, když to nejsou akvadukty,
jsou to odpady,
22
00:02:49,544 --> 00:02:52,630
a když to není to,
tak to jsou transportní tubusy.
23
00:02:52,714 --> 00:02:56,551
Jak jste vůbec dokázali vyvinout
potrubní rozvody, než jste mne rozmrazili?
24
........