1
00:02:23,491 --> 00:02:26,959
Ještě nikdy...
2
00:02:26,994 --> 00:02:31,197
Tohle je poprvé,
co jsem to dělal s...
3
00:02:31,232 --> 00:02:33,899
Bylo to dobré?
4
00:02:41,909 --> 00:02:46,545
Stále ti mohu sloužit.
5
00:02:46,581 --> 00:02:48,347
Prosím?
6
00:02:55,423 --> 00:02:58,090
Jen mi řekni, co chceš.
7
00:03:37,035 --> 00:03:46,697
- z anglických titulek přeložil s_v -
8
00:04:57,278 --> 00:05:00,479
Jsi v pořádku?
9
00:05:00,514 --> 00:05:01,613
Nikdy nebyla.
10
00:05:01,649 --> 00:05:05,217
Nikdy nebudu.
11
00:05:05,252 --> 00:05:06,819
Tohle jsem nikdy nechtěla.
12
00:05:06,854 --> 00:05:08,253
To ani já.
13
00:05:17,031 --> 00:05:19,164
Kéž bych ti mohl říct,
že to bude jednodušší.
14
00:05:23,170 --> 00:05:26,972
Mohla by to být...
15
00:05:27,008 --> 00:05:28,721
nejspíš je to jen slabá útěcha,
16
00:05:28,722 --> 00:05:30,042
ale aspoň jsi byla ušetřena.
17
00:05:33,381 --> 00:05:35,981
Ušetřena?
18
00:05:36,017 --> 00:05:38,917
Jak?
19
00:05:38,953 --> 00:05:41,153
Od toho někoho rozervat.
20
00:05:41,188 --> 00:05:43,756
Sledovat jak z nich odchází život.
21
00:05:43,791 --> 00:05:45,424
Byla jsem v kleci.
22
00:05:45,459 --> 00:05:47,826
Celé měsíce.
23
00:05:47,862 --> 00:05:52,192
- Sama, hladová.
- Já vím.
24
00:05:52,194 --> 00:05:54,199
Toužila po tom,
co jsem nemohla nikdy mít.
........