1
00:02:23,491 --> 00:02:26,959
Ještě nikdy...

2
00:02:26,994 --> 00:02:31,197
Tohle je poprvé,
co jsem to dělal s...

3
00:02:31,232 --> 00:02:33,899
Bylo to dobré?

4
00:02:41,909 --> 00:02:46,545
Stále ti mohu sloužit.

5
00:02:46,581 --> 00:02:48,347
Prosím?

6
00:02:55,423 --> 00:02:58,090
Jen mi řekni, co chceš.

7
00:03:37,035 --> 00:03:46,697
- z anglických titulek přeložil s_v -

8
00:04:57,278 --> 00:05:00,479
Jsi v pořádku?

9
00:05:00,514 --> 00:05:01,613
Nikdy nebyla.

10
00:05:01,649 --> 00:05:05,217
Nikdy nebudu.

11
00:05:05,252 --> 00:05:06,819
Tohle jsem nikdy nechtěla.

12
00:05:06,854 --> 00:05:08,253
To ani já.

13
00:05:17,031 --> 00:05:19,164
Kéž bych ti mohl říct,
že to bude jednodušší.

14
00:05:23,170 --> 00:05:26,972
Mohla by to být...

15
00:05:27,008 --> 00:05:28,721
nejspíš je to jen slabá útěcha,

16
00:05:28,722 --> 00:05:30,042
ale aspoň jsi byla ušetřena.

17
00:05:33,381 --> 00:05:35,981
Ušetřena?

18
00:05:36,017 --> 00:05:38,917
Jak?

19
00:05:38,953 --> 00:05:41,153
Od toho někoho rozervat.

20
00:05:41,188 --> 00:05:43,756
Sledovat jak z nich odchází život.

21
00:05:43,791 --> 00:05:45,424
Byla jsem v kleci.

22
00:05:45,459 --> 00:05:47,826
Celé měsíce.

23
00:05:47,862 --> 00:05:52,192
- Sama, hladová.
- Já vím.

24
00:05:52,194 --> 00:05:54,199
Toužila po tom,
co jsem nemohla nikdy mít.

........