1
00:01:00,199 --> 00:01:01,492
Šerif tu je?

2
00:01:01,659 --> 00:01:04,620
Šerif Lotus je na jednání.
Mohu nějak pomoct?

3
00:01:05,621 --> 00:01:08,457
Mám informaci, kterou musí slyšet.

4
00:01:16,340 --> 00:01:18,634
Mohu vám nějak pomoct?

5
00:01:19,260 --> 00:01:23,264
Chce, abyste věděli, že nepřestane.
Zabití těch dívek je teprve začátek.

6
00:01:23,431 --> 00:01:27,476
-Co je to?
-Chce, abyste to viděl. Vy všichni.

7
00:01:27,810 --> 00:01:31,897
Co to sakra děláte?
Ne! Ne! Nedělejte to!

8
00:03:16,627 --> 00:03:17,670
BANSHEE IV.

9
00:03:17,753 --> 00:03:19,588
6. díl: Psí zápasy mají
jen jeden konec

10
00:03:42,820 --> 00:03:44,447
Calvine.

11
00:03:49,243 --> 00:03:51,037
Kde jsi byl?

12
00:03:55,958 --> 00:03:59,378
Co se ti stalo?
To je krev?

13
00:04:01,005 --> 00:04:03,632
-Calvine?
-Ticho.

14
00:04:06,218 --> 00:04:09,388
-Přestaň, prosím. Dost!
-Co je to s tebou, zatraceně?

15
00:04:09,555 --> 00:04:14,185
-Nic, jen je to surové. Prosím.
-Ježiši!

16
00:04:15,144 --> 00:04:17,813
Kdo je to?
Ty pícháš s někým jiným?

17
00:04:17,897 --> 00:04:20,900
Cože? Ne. Jistě, že ne.

18
00:04:22,068 --> 00:04:25,279
Nešukali jsme už měsíce.
Co se děje?

19
00:04:26,864 --> 00:04:31,160
Vyděsil jsi mě.
Jo, vyděsil jsi mě.

20
00:04:43,631 --> 00:04:48,761
Co se tady děje? Co se stalo?
Co se ti stalo?

21
00:04:55,810 --> 00:04:57,520
Calvine!

22
00:04:58,854 --> 00:05:02,983
Calvine! Calvine, nech toho.
........