1
00:00:11,722 --> 00:00:17,262
Teroristé plánují atentát
na prezidentského kandidáta.

2
00:00:17,353 --> 00:00:19,844
Napadli mou ženu a dceru.

3
00:00:19,939 --> 00:00:24,019
A mí spolupracovníci
jsou možná zapletení do obou věcí.

4
00:00:24,109 --> 00:00:30,278
Jsem federální agent Jack Bauer
a toto je nejdelší den mého života.

5
00:00:31,446 --> 00:00:34,815
Následující události
se odehrávají mezi 19.00 a 20.00

6
00:00:34,908 --> 00:00:38,241
v den prezidentských primárek v Kalifornii.

7
00:01:22,247 --> 00:01:25,331
Jacku, beru to zpátky. Začíná to být nuda.

8
00:01:25,417 --> 00:01:29,995
- Ten vrtulník tu neproletěl jen tak.
- Možná ano, možná ne.

9
00:01:30,088 --> 00:01:32,757
Pojď mi s tím pomoct.

10
00:01:34,342 --> 00:01:36,501
Jedna, dva, tři.

11
00:01:40,098 --> 00:01:42,803
Nic tady není. Ztrácíme čas.

12
00:01:42,892 --> 00:01:49,013
Alexis by pro nic za nic neplatil za to,
aby tu někdo v 19.20 vypnul proud.

13
00:01:49,107 --> 00:01:51,776
Je tu něco, co chtějí.

14
00:01:55,447 --> 00:01:57,107
Mason.

15
00:01:57,782 --> 00:02:03,618
Výborná zpráva. Za pul hodiny.
Zatím nikoho nepouštějte tam ani ven.

16
00:02:03,705 --> 00:02:07,074
Alexis Drazen je po operaci. Musíme tam jet.

17
00:02:07,167 --> 00:02:11,829
- Jeď sám.
- Jacku, je to falešná stopa.

18
00:02:11,921 --> 00:02:15,290
Ta adresa ve spise, ten čas, co ti řekl Morgan.

19
00:02:15,383 --> 00:02:18,883
- Rozhlídni se tu. Nic tu není.
- Možná.

20
00:02:18,970 --> 00:02:22,256
Ale ty tu stejně počkáš.

21
00:02:22,348 --> 00:02:26,049
Je 19.03, Georgi. Chci tu být v 19.20.

22
00:02:27,604 --> 00:02:32,811
Mužeš pro mě poslat auto.
Slibuju, že ti nezmizím.

23
00:02:32,901 --> 00:02:35,605
........