1
00:00:52,709 --> 00:00:54,951
"Kde jsi?"

2
00:00:57,792 --> 00:00:59,992
"Můžeš zamávat?"

3
00:01:14,042 --> 00:01:16,951
"Viděl jsi to?"

4
00:01:16,959 --> 00:01:19,701
"Ne.
Co máš poblíž?"

5
00:01:30,376 --> 00:01:33,451
"Poštovní schránku."

6
00:01:42,959 --> 00:01:51,492
NEVĚSTA RIP VAN WINKLA
(přeložila Zíza)

7
00:02:02,292 --> 00:02:04,492
Ty jsi Nanami?

8
00:02:04,667 --> 00:02:06,125
Jsem.

9
00:02:06,126 --> 00:02:08,326
Já jsem Tecuja.

10
00:02:08,417 --> 00:02:09,916
Těší mě.

11
00:02:09,917 --> 00:02:11,666
Promiň, žes musela čekat.

12
00:02:11,667 --> 00:02:15,534
Byl jsem tu dřív,
tak jsem se tu procházel...

13
00:02:15,667 --> 00:02:17,333
...a, popravdě,
ztratil jsem se.

14
00:02:17,334 --> 00:02:19,125
Hrozně jsem zpanikařil.

15
00:02:19,126 --> 00:02:23,326
- Jsi v pořádku?
- Jo, nakonec jsem našel cestu zpět.

16
00:02:25,626 --> 00:02:29,617
Támhle jsem objevil
pěknou kavárnu.

17
00:02:29,917 --> 00:02:32,867
- Nezkusíme ji?
- Ano.

18
00:02:38,709 --> 00:02:40,909
Je hned za rohem.

19
00:02:44,334 --> 00:02:47,625
Musí to být těžké
najít místo pro učitele.

20
00:02:47,626 --> 00:02:51,451
Sotva jsem nějaké našel.

21
00:02:53,626 --> 00:02:56,291
Učím na půl úvazku.

22
00:02:56,292 --> 00:02:57,875
Aha.

23
00:02:57,876 --> 00:03:02,000
Chci, aby mě vzali na celý,
ale není to snadné.
........