1
00:00:52,700 --> 00:00:54,750
„Kde jsi?“

2
00:00:57,790 --> 00:00:59,700
„Můžeš zamávat?“

3
00:01:14,040 --> 00:01:16,750
„Viděl jsi to?“

4
00:01:16,950 --> 00:01:19,500
„Ne. Co máš poblíž?“

5
00:01:30,370 --> 00:01:33,250
„Poštovní schránku.“

6
00:01:42,950 --> 00:01:51,290
NEVĚSTA RIP VAN WINKLA
Přeložila Zíza

7
00:02:02,290 --> 00:02:03,660
Ty jsi Nanami?

8
00:02:04,660 --> 00:02:05,750
Jsem.

9
00:02:06,120 --> 00:02:07,370
Já jsem Tecuja.

10
00:02:08,410 --> 00:02:09,580
Těší mě.

11
00:02:09,910 --> 00:02:11,580
Promiň, žes musela čekat.

12
00:02:11,660 --> 00:02:15,330
Byl jsem tu dřív, tak
jsem se tu procházel...

13
00:02:15,660 --> 00:02:17,200
...a, popravdě,
ztratil jsem se.

14
00:02:17,330 --> 00:02:19,040
Hrozně jsem zpanikařil.

15
00:02:19,120 --> 00:02:23,120
- Jsi v pořádku?
- Jo, nakonec jsem našl cestu zpět.

16
00:02:25,620 --> 00:02:29,410
Támhle jsem objevil pěknou kavárnu.

17
00:02:29,910 --> 00:02:32,660
- Nezkusíme ji?
- Ano.

18
00:02:38,700 --> 00:02:40,450
Je hned za rohem.

19
00:02:44,330 --> 00:02:47,620
Musí to být těžké
najít místo pro učitele.

20
00:02:47,620 --> 00:02:51,250
Sotva jsem nějaké našel.

21
00:02:53,620 --> 00:02:56,290
Učím na půl úvazku.

22
00:02:56,290 --> 00:02:57,370
Aha.

23
00:02:57,870 --> 00:03:01,870
Chci, aby mě vzali na
celý, ale není to snadné.

24
........